Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Domingo de Feria
Domingo de Feria
Ярмарка в воскресенье
La
más
afortunada
del
mundo,
Я
- самая
счастливая
в
мире,
Que
tengo
el
éxito
más
rotundo,
У
меня
самый
оглушительный
успех,
Me
hace
sentir,
Я
чувствую
себя,
Después
que
apareciste
en
mi
vida,
После
того,
как
ты
вошел
в
мою
жизнь,
En
mi
alma
ya
sanó
vieja
herida,
В
моей
душе
зажила
старая
рана,
Vuelvo
a
vivir.
Я
снова
живу.
Princesa
de
algún
cuento
encantado,
Принцесса
из
какой-то
волшебной
сказки,
Así
me
haces
sentir
a
tu
lado,
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
рядом
с
тобой,
Me
haces
creer,
Ты
заставляешь
меня
верить,
Que
aquí
donde
da
vuelta
la
historia,
Что
здесь,
где
история
идет
по
кругу,
Aquí
es
donde
comienza
la
gloria,
Здесь
слава
только
начинается,
Me
haces
feliz,
feliz,
feliz,
Ты
делаешь
меня
счастливой,
счастливой,
счастливой,
Feliz
como
un
domingo
de
feria.
Счастливой,
как
на
воскресной
ярмарке.
Me
haces
feliz,
feliz,
feliz,
Ты
делаешь
меня
счастливой,
счастливой,
счастливой,
En
mi
alma
ya
no
cabe
la
euforia.
В
моей
душе
больше
не
осталось
эйфории.
La
más
afortunada
en
la
tierra,
Самая
счастливая
на
земле,
Con
besos
puedo
ganar
la
guerra,
Поцелуями
я
могу
выиграть
войну,
Por
tu
querer,
За
твою
любовь,
No
jures
ni
me
hagas
promesas,
Не
клянись
и
не
давай
мне
обещаний,
Es
el
amor
el
que
hace
proezas,
Любовь
- та,
кто
совершает
подвиги,
Me
haces
feliz,
feliz,
feliz,
Ты
делаешь
меня
счастливой,
счастливой,
счастливой,
Feliz
como
un
domingo
de
feria.
Счастливой,
как
на
воскресной
ярмарке.
Me
haces
feliz,
feliz,
feliz,
Ты
делаешь
меня
счастливой,
счастливой,
счастливой,
En
mi
alma
ya
no
cabe
la
euforia.
В
моей
душе
больше
не
осталось
эйфории.
La
más
afortunada
del
mundo.
Самая
удачливая
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian, Rigoberto Alfaro
Album
Desaires
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.