Rocío Dúrcal - Dos Favores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Dos Favores




Dos Favores
Two Favors
Juan G.: Tanto daño yo te hice
John G.: I've hurt you so much
Que ya no puedo pedirte
That I can no longer ask you
Ni otra oportunidad,
For another chance,
Porque aquella que me diste,
Because the one you gave me,
La verdad, aunque es muy triste
The truth is, even though it's very sad
No la supe aprovechar.
I didn't know how to take advantage of.
Ya no puedo detenerte,
I can't stop you now,
Se que voy ahora a perderte
I know I'm going to lose you now
Y que nada puedo hacer;
And that there's nothing I can do;
Todo ahora se me acaba,
Everything is over for me now,
Si yo fuera tu, te daba
If I were you, I would give you
Lo que quieras por volver
Anything to come back
Rocio: Para que quieres que vuelva?
Rocio: Why do you want me to come back?
Si por ti no siento nada;
If I don't feel anything for you;
Para que quieres que vuelva?
Why do you want me to come back?
Yo de ti ya estoy cansada
I'm tired of you
Juan G.: Que pena si tu no vuelves
Juan G.: What a pity if you don't come back
Pero no quiero que te quede
But I don't want you to have
Un mal recuerdo de mi.
A bad memory of me.
Dos favores yo te pido:
I ask you for two favors:
Que me dejes ser tu amigo,
To let me be your friend,
Y me perdonas quiero oir
And forgive me I want to hear
Rocio: para que quieres que vuelva?
Rocio: Why do you want me to come back?
Ya no estoy enamorada,
I'm not in love anymore,
Para que quieres que vuelva?
Why do you want me to come back?
Si de ti ya estoy cansada
If I'm tired of you
Juan G.: te lo pido por favor
Juan G.: I'm asking you please
Rocio: si quieres tu amiga soy,
Rocio: If you want to be my friend,
Pero ya no volvere
But I won't come back





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.