Rocío Dúrcal - Déjame Vivir (with Juan Gabriel) (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Déjame Vivir (with Juan Gabriel) (Remasterizado)




Rocio Durcal -
Росио Дюркаль -
Te pido por favor
Я прошу тебя, пожалуйста.
De la manera más atenta que
Самым внимательным образом, что
Me dejes en paz,
Оставь меня в покое.,
De ti no quiero ya jamás saber.
О тебе я больше не хочу знать.
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
Déjame vivir,
Позволь мне жить.,
Porque no me comprendes que y yo
Потому что ты не понимаешь меня, что ты и я
No, no, no
Нет, нет, нет.
No tenemos ya
У нас уже нет
Más nada que decirnos, solo adiós.
Больше нам нечего сказать, просто до свидания.
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
Juan Gabriel -
Хуан Габриэль -
No, no, no,
Нет, нет, нет.,
Yo no me resignare, no,
Я не смирюсь, нет.,
A perderte nunca aunque me castigues
Я никогда не потеряю тебя, даже если ты наказываешь меня.
Con ese desprecio que sientes por mí.
С тем презрением, которое ты испытываешь ко мне.
No, no, no, no,
Нет, нет, нет, нет.,
Yo no me resignare, no,
Я не смирюсь, нет.,
A perderte nunca aunque me supliques
Чтобы никогда не потерять тебя, даже если ты умоляешь меня.
Que, amor, yo ya no insista
Что, любовь, я больше не настаиваю.
Y me vaya de ti.
И я ухожу от тебя.
Rocio Durcal -
Росио Дюркаль -
Nooo,
Nooo,
Ya no tengo nada, nada, nada,
У меня больше нет ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada.
Ничего, Ничего, ничего.
Para ti no tengo amor,
Для тебя у меня нет любви.,
No tengo amor ni tengo nada.
У меня нет любви и ничего нет.
Para ti no tengo amor, no, no,
Для тебя у меня нет любви, нет, нет.,
No tengo amor ni tengo nada.
У меня нет любви и ничего нет.
Juan Gabriel (Rocio Durcal)
Иоанн Гавриил (Росио Дюркаль))
Contigo nada, nada, nada,
С тобой Ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que no.)
(Говорю.)
Contigo nada, nada, nada,
С тобой Ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que no, que no.)
(Что нет, что нет.)
Contigo nada, nada, nada,
С тобой Ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que no, que no.)
(Что нет, что нет.)
Contigo nada, nada, nada,
С тобой Ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(No.)
(Не.)
Rocio Durcal -
Росио Дюркаль -
Déjame vivir,
Позволь мне жить.,
Porque no me comprendes que y yo
Потому что ты не понимаешь меня, что ты и я
No, no, no
Нет, нет, нет.
No tenemos ya
У нас уже нет
Más nada que decirnos, solo adiós.
Больше нам нечего сказать, просто до свидания.
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.
Juan Gabriel -
Хуан Габриэль -
No, no, no,
Нет, нет, нет.,
Yo no me resignare, no,
Я не смирюсь, нет.,
A perderte nunca aunque me castigues
Я никогда не потеряю тебя, даже если ты наказываешь меня.
Con ese desprecio que sientes por mí.
С тем презрением, которое ты испытываешь ко мне.
No, no, no, no,
Нет, нет, нет, нет.,
Yo no me resignare, no,
Я не смирюсь, нет.,
A perderte nunca aunque me supliques
Чтобы никогда не потерять тебя, даже если ты умоляешь меня.
Que, amor, yo ya no insista
Что, любовь, я больше не настаиваю.
Y me vaya de ti.
И я ухожу от тебя.
Rocio Durcal -
Росио Дюркаль -
Nooo,
Nooo,
Ya no tengo nada, nada, nada,
У меня больше нет ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada.
Ничего, Ничего, ничего.
Para ti no tengo amor, no.
Для тебя у меня нет любви, нет.
No tengo amor ni tengo nada.
У меня нет любви и ничего нет.
Para ti no tengo amor, no, no,
Для тебя у меня нет любви, нет, нет.,
No tengo amor ni tengo nada.
У меня нет любви и ничего нет.
Juan Gabriel (Rocio Durcal)
Иоанн Гавриил (Росио Дюркаль))
Contigo nada, nada, nada,
С тобой Ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que no.)
(Говорю.)
Contigo nada, nada, nada,
С тобой Ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que no, que no.)
(Что нет, что нет.)
Contigo nada, nada, nada,
С тобой Ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(Que no, que no.)
(Что нет, что нет.)
Contigo nada, nada, nada,
С тобой Ничего, Ничего, ничего.,
Nada, nada, nada, nada.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
(No.)
(Не.)
Rocio Durcal -
Росио Дюркаль -
Déjame vivir,
Позволь мне жить.,
Porque no me comprendes que y yo
Потому что ты не понимаешь меня, что ты и я
No, no, no
Нет, нет, нет.
No tenemos ya
У нас уже нет
Más nada que decirnos, solo adiós.
Больше нам нечего сказать, просто до свидания.
Así es que déjame y vete ya.
Так что оставь меня и уходи.





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.