Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Dónde Estarán Nuestros Tiempos? (Where Did They Go?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Estarán Nuestros Tiempos? (Where Did They Go?)
Где наши времена? (Куда они ушли?)
Hoy
buscando
en
mi
pasado,
Сегодня,
блуждая
в
своем
прошлом,
Puedo
recordar,
Я
могу
вспомнить,
Luces
de
colores,
Огни
всех
цветов,
Reflejándose
en
el
mar.
Отражающиеся
в
море.
Y
bebiendo
hasta,
И
впитывая
все
это,
Que
el
primer
rayo
de
sol,
До
первого
луча
солнца,
Cambiaba
nuestra
risa,
Когда
смех
превращался,
Por
un
adiós.
В
прощание.
Donde
estarán
nuestros
tiempos,
Где
они
наши
времена,
Y
las
flores
y
el
champán,
И
цветы,
и
шампанское,
De
aquellas
vivencias,
Тех
переживаний,
Casi
nada
queda
ya.
От
которых
почти
ничего
не
осталось.
Donde
estarán
los
amores,
Где
же
они,
мои
юношеские
увлечения,
Que
muy
joven
disfrute,
Которыми
я
так
наслаждалась,
De
alguno
me
pregunto,
О
некоторых
я
спрашиваю
себя,
Si
tal
vez
me
enamore.
Влюблюсь
ли
я
еще
когда-нибудь.
Bajo
una
suave
lluvia,
Под
легким
дождем,
Una
noche
más,
Однажды
вечером,
Un
hombre
me
ofrece
todo,
Кавалер
предложил
мне
все,
Excepto
su
amistad.
Кроме
дружбы.
La
promesa
de
un
amor,
Обещание
вечной
любви,
Que
nunca
morirá,
Которая
никогда
не
умрет,
La
mañana
su
adiós,
А
утро
принесло,
Donde
estarán
nuestros
tiempos,
Где
они
наши
времена,
Y
las
flores
y
el
champán,
И
цветы,
и
шампанское,
De
aquellas
vivencias,
Тех
переживаний,
Casi
nada
queda
ya.
От
которых
почти
ничего
не
осталось.
Donde
estarán
los
amores,
Где
же
они,
мои
юношеские
увлечения,
Que
muy
joven
disfrute,
Которыми
я
так
наслаждалась,
De
alguno
me
pregunto,
О
некоторых
я
спрашиваю
себя,
Si
tal
vez
me
enamore.
Влюблюсь
ли
я
еще
когда-нибудь.
El
recuerdo
del
pasado,
Воспоминания
о
прошлом,
Me
hace
entristecer,
Наполняют
меня
грустью,
Sueños
e
ilusiones,
Мечты
и
иллюзии,
Se
confunden
en
mí
ser.
Смешиваются
в
моем
сердце.
Solo
espero
que
ahora,
Я
просто
надеюсь,
что
сейчас,
Se
realicen
de
una
vez,
Они
сбудутся
наконец,
Y
todo
vuelva
a
ser,
И
все
вернется,
Como
antes
fue.
Как
было
раньше.
Donde
estarán
nuestros
tiempos,
Где
они
наши
времена,
Y
las
flores
y
el
champán,
И
цветы,
и
шампанское,
De
aquellas
vivencias,
Тех
переживаний,
Casi
nada
queda
ya.
От
которых
почти
ничего
не
осталось.
Donde
estarán
los
amores,
Где
же
они,
мои
юношеские
увлечения,
Que
muy
joven
disfrute,
Которыми
я
так
наслаждалась,
De
alguno
me
pregunto,
О
некоторых
я
спрашиваю
себя,
Si
tal
vez
me
enamore.
Влюблюсь
ли
я
еще
когда-нибудь.
Lalalaralalalalalarara,
Ляляляляляляляляра,
Lalalaralalarararalalalala.
Лялялялялярараляляляля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRY LLOYD, GLORIA SKLEROV
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.