Paroles et traduction Rocío Dúrcal - El Canalla - Remasterizado
El Canalla - Remasterizado
The Cad - Remastered
Me
da
tristeza
It
makes
me
sad
Y
verguenza
contarles
And
ashamed
to
tell
you,
Que
por
torpeza
That
out
of
stupidity
Yo
fui
a
enamorarme
I
fell
in
love
De
un
amor
ingrato
With
an
ungrateful
love,
Yo
fui
su
amor
de
un
rato
I
was
the
love
of
his
life
for
a
while.
Una
aventura
y
despues
su
olvido
A
fling,
and
then
he
forgot
me.
En
mi
desgracia
In
my
misery,
Sufro
en
la
vida
I
suffer
in
life
Por
ese
ingrato
querer
Because
of
that
ungrateful
love.
Jamas
en
mi
vida
pense
I
never
thought
in
my
life
Que
me
hisiera
una
jugada
That
he
would
play
me
like
this.
Jamas
en
mi
vida
pense
I
never
thought
in
my
life
Jamas
en
mi
vida
pense
I
never
thought
in
my
life
Que
un
dia
el
me
traicionara
That
one
day
he
would
betray
me.
Eso
me
pasa
por
tonta
That's
what
happens
to
me
for
being
a
fool,
Por
estar
enamorada
For
being
in
love.
No
le
hice
caso
a
mi
madre
I
didn't
listen
to
my
mother,
Y
hoy
estoy
desesperada
And
now
I'm
desperate,
Pensando
en
que
me
queria
Thinking
that
he
loved
me.
Me
pase
la
vida
dedicada
a
el
I
spent
my
life
devoted
to
him,
Y
un
dia
mi
hiso
una
traicion
And
one
day
he
betrayed
me.
Por
otro
querer
me
dejo
He
left
me
for
another
love.
Por
que
me
lo
hico
el
canalla
Why
did
the
cad
do
this
to
me?
Oigan
vien
lo
que
les
digo
Listen
well
to
what
I
tell
you,
Esta
traicion
me
la
paga
He
will
pay
for
this
betrayal.
Miren
me
quito
hasta
el
nombre
Look,
he
even
took
my
name
away
from
me.
Este
deudal
me
lo
salda
He
will
pay
me
this
debt.
Yo
se
donde
se
esconde
I
know
where
he's
hiding.
Lo
encontrare
I
will
find
him,
Dende
se
haya
Wherever
he
is.
Antes
pense
que
era
un
hombre
I
used
to
think
he
was
a
man,
Y
resulto
un
gran
canalla
And
he
turned
out
to
be
a
cad.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.