Rocío Dúrcal - El México de Rocío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - El México de Rocío




El México de Rocío
Rocío's Mexico
De tanto venir a méxico
From coming to Mexico so much,
Lo cariñosa se me ha pegado
Affection has stuck to me.
Parece que de esta patria
It seems that with this country,
Poquito a poco me enamorado
Little by little, I've fallen in love.
Cuando canto sus canciones
When I sing its songs,
Siento un nudo en mi garganta
I feel a knot in my throat.
Siento como se me alegra el corazón
I feel my heart rejoice,
Por eso canta
That's why I sing.
De pueblo en pueblo
From town to town,
De fiesta en fiesta
From fiesta to fiesta,
De gente en gente
From people to people,
De feria en feria
From fair to fair,
De parte en parte
From place to place.
De sitio en sitio
From site to site,
De noche a noche
From night to night,
De este a oeste
From east to west,
Y de norte a sur
And from north to south.
Le cuento a cuanto me encuentro
I tell everyone I meet
Lo bueno que esta tierra
How good this land is,
Su historia y sus tradiciones
Its history and its traditions,
Y todo lo que en ella encierra
And all that it holds within.
Hay que bonito es estar
Oh, how beautiful it is to be
Con la gente que aquí vive
With the people who live here.
Dios bendiga este lugar
God bless this place,
Y de mi que no se olvide
And may He not forget me.
España es mi vida
Spain is my life,
Me muero sin madrid
I would die without Madrid,
Pero sin méxico señores
But without Mexico, gentlemen,
Ya no se vivir
I no longer know how to live.
España es su vida
Spain is her life,
Se muere sin madrid
She would die without Madrid,
Pero sin méxico señores
But without Mexico, gentlemen,
Ya no se vivir
She no longer knows how to live.
Porque cantando, me ha dado tanto
Because by singing, it has given me so much,
Y yo he dado todo lo que se tiene que dar
And I have given everything that needs to be given.
Por andar dando siempre cantando
For always going around singing,
Me han dado tanto que me tuve que quedar
They have given me so much that I had to stay.
Oye roció con permiso de tu hombre
Listen, Rocío, with your man's permission,
Además de cantar lindo
Besides singing beautifully,
Tienes muy bonito nombre
You have a very beautiful name.
Mi alma se pone de pie
My soul stands up
Cuando oye a ese hombre cantar
When it hears that man sing.
Muchas gracias don miguel
Thank you very much, Don Miguel,
Con que le puedo pagar
How can I repay you?
Oye roció, con permiso de tu esposo
Listen, Rocío, with your husband's permission,
dedícame una foto
Dedicate a photo to me,
Donde salgas con rebozo
Where you appear with a rebozo.
México, lindo y querido
Mexico, beautiful and beloved,
Grande, libre y soberano
Great, free, and sovereign,
De dios eres un buen hijo
You are a good son of God,
Y del mundo un buen hermano
And a good brother to the world.
Oye roció lola como te quería
Listen, Rocío, Lola loved you so much,
Lucha igual te quiere mucho
Lucha also loves you very much,
Pero yo mas todavía
But I love you even more.
Mi alma se pone de pie
My soul stands up
Cuando oye a amalia oye cantar
When it hears Amalia sing,
Me hace que vierta llanto
It makes me shed tears,
Aunque me quiera aguantar
Even though I want to hold them back.
Lola, amalia y lucha
Lola, Amalia, and Lucha,
Tienen lo que se debe tener
They have what they should have,
El pueblo las hizo reinas
The people made them queens,
Y eso por algo ha de ser
And that must be for a reason.
Lola, amalia y lucha
Lola, Amalia, and Lucha,
Tienen lo que se debe tener
They have what they should have,
El pueblo las hizo reinas
The people made them queens,
Y eso por algo ha de ser
And that must be for a reason.
El pueblo no se equivoca
The people are not wrong,
Siempre tiene la razón
They are always right,
Lo que sale de su boca
What comes out of their mouth,
Sale de su corazón
Comes out of their heart.
El mariachi de mi tierra
The mariachi of my land,
De mi tierra mexicana
Of my Mexican land,
Porque canta con el alma
Because they sing with their soul,
Y alegría cualquier canción
And bring joy to any song.
El pueblo no se equivoca
The people are not wrong,
Siempre tiene la razón
They are always right,
Lo que sale de su boca
What comes out of their mouth,
Sale de su corazón
Comes out of their heart.
Y a ti también te hizo reina
And they also made you a queen,
Y señora de la canción.
And the lady of song.





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.