Paroles et traduction Rocío Dúrcal - El México de Rocío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El México de Rocío
Ель Мексика де Росио
De
tanto
venir
a
méxico
Оттого
что
так
часто
приезжаю
в
Мексику
Lo
cariñosa
se
me
ha
pegado
Я
очень
часто
чувствую
себя
очень
любимой
Parece
que
de
esta
patria
Похоже,
в
эту
страну
Poquito
a
poco
me
enamorado
Я
постепенно
влюбилась
Cuando
canto
sus
canciones
Когда
я
пою
ее
песни
Siento
un
nudo
en
mi
garganta
Я
чувствую,
как
будто
в
горле
у
меня
ком
Siento
como
se
me
alegra
el
corazón
Я
чувствую,
как
мое
сердце
наполняется
радостью
Por
eso
canta
Поэтому
я
пою
De
pueblo
en
pueblo
От
деревни
к
деревне
De
fiesta
en
fiesta
От
праздника
к
празднику
De
gente
en
gente
От
человека
к
человеку
De
feria
en
feria
От
ярмарки
к
ярмарке
De
parte
en
parte
От
одной
стороны
к
другой
De
sitio
en
sitio
От
места
к
месту
De
noche
a
noche
От
ночи
к
ночи
De
este
a
oeste
От
востока
к
западу
Y
de
norte
a
sur
И
от
севера
к
югу
Le
cuento
a
cuanto
me
encuentro
Я
рассказываю
каждому,
кого
встречаю
Lo
bueno
que
esta
tierra
О
том,
как
замечательна
эта
земля
Su
historia
y
sus
tradiciones
О
ее
истории
и
традициях
Y
todo
lo
que
en
ella
encierra
И
обо
всем
том,
что
в
ней
заключено
Hay
que
bonito
es
estar
Как
прекрасно
здесь
находиться
Con
la
gente
que
aquí
vive
Среди
людей,
которые
здесь
живут
Dios
bendiga
este
lugar
Боже,
благослови
это
место
Y
de
mi
que
no
se
olvide
И
пусть
оно
не
забывает
обо
мне
España
es
mi
vida
Испания
— моя
жизнь
Me
muero
sin
madrid
Я
умру
без
Мадрида
Pero
sin
méxico
señores
Но
без
Мексики,
господа
Ya
no
se
vivir
Я
уже
не
смогу
жить
España
es
su
vida
Испания
— ее
жизнь
Se
muere
sin
madrid
Она
умрет
без
Мадрида
Pero
sin
méxico
señores
Но
без
Мексики,
господа
Ya
no
se
vivir
Она
уже
не
сможет
жить
Porque
cantando,
me
ha
dado
tanto
Потому
что,
когда
я
пела,
она
так
много
мне
давала
Y
yo
he
dado
todo
lo
que
se
tiene
que
dar
А
я
отдавала
все,
что
только
можно
Por
andar
dando
siempre
cantando
За
то,
что
я
пела,
странствуя
повсюду
Me
han
dado
tanto
que
me
tuve
que
quedar
Мне
дали
так
много,
что
я
должна
была
остаться
Oye
roció
con
permiso
de
tu
hombre
Послушай,
Росио,
с
разрешения
твоего
мужа
Además
de
cantar
lindo
Кроме
того,
что
ты
прекрасно
поешь
Tienes
muy
bonito
nombre
У
тебя
очень
красивое
имя
Mi
alma
se
pone
de
pie
Моя
душа
восстает
Cuando
oye
a
ese
hombre
cantar
Когда
я
слышу,
как
этот
человек
поет
Muchas
gracias
don
miguel
Спасибо
большое,
Дон
Мигель
Con
que
le
puedo
pagar
Чем
я
могу
отплатить
тебе
Oye
roció,
con
permiso
de
tu
esposo
Послушай,
Росио,
с
разрешения
твоего
супруга
Tú
dedícame
una
foto
Ты
посвяти
мне
фото
Donde
salgas
con
rebozo
На
котором
ты
будешь
в
накидке
México,
lindo
y
querido
Мексика,
милая
и
любимая
Grande,
libre
y
soberano
Великая,
свободная
и
независимая
De
dios
eres
un
buen
hijo
Ты
— благодатная
дочь
Господа
Y
del
mundo
un
buen
hermano
И
добрая
сестра
для
всего
мира
Oye
roció
lola
como
te
quería
Послушай,
Росио,
как
тебя
любила
Лола
Lucha
igual
te
quiere
mucho
Луча
тоже
очень
любит
тебя
Pero
yo
mas
todavía
Но
я
люблю
тебя
еще
больше
Mi
alma
se
pone
de
pie
Моя
душа
восстает
Cuando
oye
a
amalia
oye
cantar
Когда
я
слышу,
как
Амалия
поет
Me
hace
que
vierta
llanto
Она
заставляет
меня
плакать
Aunque
me
quiera
aguantar
Даже
если
я
стараюсь
сдержаться
Lola,
amalia
y
lucha
Лола,
Амалия
и
Луча
Tienen
lo
que
se
debe
tener
Обладают
тем,
чем
должны
обладать
El
pueblo
las
hizo
reinas
Народ
сделал
их
королевами
Y
eso
por
algo
ha
de
ser
И
на
это
должны
быть
свои
причины
Lola,
amalia
y
lucha
Лола,
Амалия
и
Луча
Tienen
lo
que
se
debe
tener
Обладают
тем,
чем
должны
обладать
El
pueblo
las
hizo
reinas
Народ
сделал
их
королевами
Y
eso
por
algo
ha
de
ser
И
на
это
должны
быть
свои
причины
El
pueblo
no
se
equivoca
Народ
никогда
не
ошибается
Siempre
tiene
la
razón
Он
всегда
прав
Lo
que
sale
de
su
boca
То,
что
исходит
из
его
уст
Sale
de
su
corazón
Исходит
из
его
сердца
El
mariachi
de
mi
tierra
Мариачи
моей
земли
De
mi
tierra
mexicana
Моей
мексиканской
земли
Porque
canta
con
el
alma
Потому
что
они
поют
от
души
Y
alegría
cualquier
canción
И
привносят
радость
в
любую
песню
El
pueblo
no
se
equivoca
Народ
никогда
не
ошибается
Siempre
tiene
la
razón
Он
всегда
прав
Lo
que
sale
de
su
boca
То,
что
исходит
из
его
уст
Sale
de
su
corazón
Исходит
из
его
сердца
Y
a
ti
también
te
hizo
reina
И
тебя
он
тоже
сделал
королевой
Y
señora
de
la
canción.
И
повелительницей
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.