Rocío Dúrcal - El día que me acaricies, llorare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - El día que me acaricies, llorare




El día que me acaricies, llorare
В тот день, когда ты приласкаешь меня, я заплачу
Si preguntaras que porqué,
Если ты спросишь, почему,
Te quiero tanto,
Я так сильно тебя люблю,
Ni yo misma se porqué,
Я и сама не знаю почему,
Ni yo misma se porqué,
Я и сама не знаю почему,
Más yo te amo.
Но я люблю тебя.
No creo hacerte daño con quererte,
Я не думаю, что причиню тебе боль своей любовью,
No importa que no llegues a quererme,
Неважно, что ты меня не полюбишь,
Estoy acostumbrada a tus desprecios,
Я привыкла к твоему пренебрежению,
Que el día que me acaricies lloraré,
Что в тот день, когда ты приласкаешь меня, я заплачу,
Te quiero tanto y tanto que aunque quiera,
Я так сильно и так сильно тебя люблю, что даже захотев,
Dejarte y olvidarte no podré.
Я не смогу оставить тебя и забыть.
Si quisieras dejarme,
Если бы ты захотел бросить меня,
Lo hubieras hecho de una vez ya,
Ты бы уже сделал это,
Pero es que hasta comprendes,
Но даже ты понимаешь,
Que es muy difícil,
Что очень сложно,
Otra encontrar Amor.
Найти другую любовь.
Que a cambio de tus desprecios,
Что взамен твоего пренебрежения,
Te de su amor y mil cosas más,
Я дам тебе свою любовь и еще много всего,
Te digo que a tus desprecios,
Я говорю тебе, что к твоему пренебрежению,
Me he acostumbrado y es la verdad,
Я привыкла, и это правда,
Y que tan solo con verte y estar a tu lado,
И что только видеть тебя и быть рядом с тобой,
Yo vivo muy feliz amor.
Я живу очень счастливо, любовь.
Que sufro cuando te miro,
Что я страдаю, когда вижу тебя,
Que estás, muy triste y creo que es por mí.
Что ты очень печален, и я думаю, что из-за меня.
Si quisieras dejarme,
Если бы ты захотел бросить меня,
Lo hubieras hecho de una vez ya,
Ты бы уже сделал это,
Pero es que hasta comprendes,
Но даже ты понимаешь,
Que es muy difícil,
Что очень сложно,
Otra encontrar Amor.
Найти другую любовь.
Que a cambio de tus desprecios,
Что взамен твоего пренебрежения,
Te de su amor y mil cosas y más,
Я дам тебе свою любовь и еще много всего,
Te digo que a tus desprecios,
Я говорю тебе, что к твоему пренебрежению,
Me he acostumbrado y es la verdad,
Я привыкла, и это правда,
Y que tan solo con verte y estar a tu lado,
И что только видеть тебя и быть рядом с тобой,
Yo vivo muy feliz amor.
Я живу очень счастливо, любовь.
Que sufro cuando te miro,
Что я страдаю, когда вижу тебя,
Que estas, muy triste y creo que es por mí.
Что ты очень печален, и я думаю, что из-за меня.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.