Paroles et traduction Rocío Dúrcal - El día que me acaricies, llorare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día que me acaricies, llorare
В тот день, когда ты приласкаешь меня, я заплачу
Si
preguntaras
que
porqué,
Если
ты
спросишь,
почему,
Te
quiero
tanto,
Я
так
сильно
тебя
люблю,
Ni
yo
misma
se
porqué,
Я
и
сама
не
знаю
почему,
Ni
yo
misma
se
porqué,
Я
и
сама
не
знаю
почему,
Más
yo
te
amo.
Но
я
люблю
тебя.
No
creo
hacerte
daño
con
quererte,
Я
не
думаю,
что
причиню
тебе
боль
своей
любовью,
No
importa
que
no
llegues
a
quererme,
Неважно,
что
ты
меня
не
полюбишь,
Estoy
acostumbrada
a
tus
desprecios,
Я
привыкла
к
твоему
пренебрежению,
Que
el
día
que
me
acaricies
lloraré,
Что
в
тот
день,
когда
ты
приласкаешь
меня,
я
заплачу,
Te
quiero
tanto
y
tanto
que
aunque
quiera,
Я
так
сильно
и
так
сильно
тебя
люблю,
что
даже
захотев,
Dejarte
y
olvidarte
no
podré.
Я
не
смогу
оставить
тебя
и
забыть.
Si
tú
quisieras
dejarme,
Если
бы
ты
захотел
бросить
меня,
Lo
hubieras
hecho
de
una
vez
ya,
Ты
бы
уже
сделал
это,
Pero
es
que
hasta
tú
comprendes,
Но
даже
ты
понимаешь,
Que
es
muy
difícil,
Что
очень
сложно,
Otra
encontrar
Amor.
Найти
другую
любовь.
Que
a
cambio
de
tus
desprecios,
Что
взамен
твоего
пренебрежения,
Te
de
su
amor
y
mil
cosas
más,
Я
дам
тебе
свою
любовь
и
еще
много
всего,
Te
digo
que
a
tus
desprecios,
Я
говорю
тебе,
что
к
твоему
пренебрежению,
Me
he
acostumbrado
y
es
la
verdad,
Я
привыкла,
и
это
правда,
Y
que
tan
solo
con
verte
y
estar
a
tu
lado,
И
что
только
видеть
тебя
и
быть
рядом
с
тобой,
Yo
vivo
muy
feliz
amor.
Я
живу
очень
счастливо,
любовь.
Que
sufro
cuando
te
miro,
Что
я
страдаю,
когда
вижу
тебя,
Que
estás,
muy
triste
y
creo
que
es
por
mí.
Что
ты
очень
печален,
и
я
думаю,
что
из-за
меня.
Si
tú
quisieras
dejarme,
Если
бы
ты
захотел
бросить
меня,
Lo
hubieras
hecho
de
una
vez
ya,
Ты
бы
уже
сделал
это,
Pero
es
que
hasta
tú
comprendes,
Но
даже
ты
понимаешь,
Que
es
muy
difícil,
Что
очень
сложно,
Otra
encontrar
Amor.
Найти
другую
любовь.
Que
a
cambio
de
tus
desprecios,
Что
взамен
твоего
пренебрежения,
Te
de
su
amor
y
mil
cosas
y
más,
Я
дам
тебе
свою
любовь
и
еще
много
всего,
Te
digo
que
a
tus
desprecios,
Я
говорю
тебе,
что
к
твоему
пренебрежению,
Me
he
acostumbrado
y
es
la
verdad,
Я
привыкла,
и
это
правда,
Y
que
tan
solo
con
verte
y
estar
a
tu
lado,
И
что
только
видеть
тебя
и
быть
рядом
с
тобой,
Yo
vivo
muy
feliz
amor.
Я
живу
очень
счастливо,
любовь.
Que
sufro
cuando
te
miro,
Что
я
страдаю,
когда
вижу
тебя,
Que
estas,
muy
triste
y
creo
que
es
por
mí.
Что
ты
очень
печален,
и
я
думаю,
что
из-за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.