Rocío Dúrcal - En un Hilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - En un Hilo




En un Hilo
На волоске
Cuando llega el momento del adiós,
Когда приходит час расставания,
Algo raro sucede entre los dos,
Между нами происходит что-то странное,
Resucitan recuerdos,
Воскресают воспоминания,
Nos volvemos tan cuerdos,
Мы становимся такими разумными,
Porque se supone,
Потому что так, по идее,
Que así es la vida,
Положена жизнь,
Otra vez se pospone,
Но снова откладывается,
La despedida.
Прощание.
Cuando llega el momento de marchar,
Когда приходит час ухода,
Porque fue decisión después de hablar,
Потому что так решили после разговора,
Se humedece mi almohada,
Моя подушка становится влажной,
Tu mejilla es salada,
Твоя щека солёной,
Y algo raro me amarra,
И что-то странное держит меня,
A nuestra cama,
В нашей постели,
Y yo estoy convencida,
И я уверена,
Que así no se ama.
Что так никого не любят.
Que será, que será, que será de ti,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de ti,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Porque estamos viviendo los dos de filo,
Потому что мы оба живём на грани,
Nos estamos amando en un hilo.
Мы любим друг друга на волоске.
Que será, que será, que será de ti,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de ti,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Porque estamos viviendo los dos de filo,
Потому что мы оба живём на грани,
Nos estamos amando en un hilo.
Мы любим друг друга на волоске.
Cuando llega el momento de partir,
Когда приходит час расставания,
Porque ya nos cansamos de sufrir,
Потому что нам надоело страдать,
No cruzamos la puerta,
Мы не выходим из двери,
Por los celos abierta,
Открытой из-за ревности,
Y aunque los dos soñamos,
И хотя мы оба мечтаем,
Otros amores,
О другой любви,
Otra vez nos quedamos,
Мы снова остаёмся,
Por temores.
Из-за страха.
Que será, que será, que será de ti,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de ti,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Porque estamos viviendo los dos de filo,
Потому что мы оба живём на грани,
Nos estamos amando en un hilo.
Мы любим друг друга на волоске.
Que será, que será, que será de ti,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de ti,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет с тобой, что будет со мной,
Porque estamos viviendo los dos de filo,
Потому что мы оба живём на грани,
Nos estamos amando en un hilo.
Мы любим друг друга на волоске.





Writer(s): Joan Sebastian, Rigoberto Alfaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.