Rocío Dúrcal - Eugenia Emperatriz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Eugenia Emperatriz




Eugenia Emperatriz
Императрица Евгения
Mis manos están llenas de flores de granada,
Мои руки полны цветов граната,
Pero un aire viajero me trajo hasta París.
Но странствующий ветер принес меня в Париж.
Un día entre los días,
Однажды, в один из дней,
Me dijo una gitana,
Мне цыганка сказала,
Que andando poco tiempo seria emperatriz.
Что в скором времени я стану императрицей.
Que acento misterioso,
Загадочный голос,
Contado en las estrellas,
Прочитанный по звездам,
Me tiembla por la sangre,
Трепещет в моей крови,
Y estrena el corazón.
И обновляет сердце.
Me pide un caballero,
Кавалер просит меня,
Que venga a ser su esposa,
Стать его женой,
Y ha escrito:
И написал:
Te amo Eugenia,
Люблю тебя, Евгения,
Y firma Napoleón.
И подписал Наполеон.
Mi mundo granadino,
Мой мир гранадский,
Es la fragancia de rosas,
Это аромат роз,
De rosas y de fuentes musicales,
Роз и музыкальных фонтанов,
Que van a florecer llegando a Francia,
Которые зацветут во Франции,
En medio, en medio de violetas imperiales.
Среди, среди императорских фиалок.
Me acuerdo de granada,
Я вспоминаю Гранаду,
Y de la alambra,
И Альгамбру,
Me acuerdo majestad,
Я вспоминаю Ваше Величество,
Con tu real venia,
С Вашего королевского соизволения,
De aquella gitanilla,
Ту цыганку,
Y de su sombra,
И ее тень,
Y quiero seguir siendo,
И я хочу остаться,
Siempre Eugenia.
Всегда Евгенией.
Y quiero seguir siendo,
И я хочу остаться,
Siempre Eugenia.
Всегда Евгенией.
De que valen palacios,
Что стоят дворцы,
Cuajados de jardines,
Усыпанные садами,
De que vale una corte,
Что стоит двор,
Para mi majestad.
Для Вашего Величества.
Prefiero aquella vida,
Я предпочитаю ту жизнь,
Igual y provinciana,
Простую и провинциальную,
Con tiempo de una risa,
Со временем для смеха,
Y tiempo de soñar.
И временем для мечтаний.
Quien fuera otra vez niña,
Кем бы ни быть снова девочкой,
Corriendo por callejas,
Бегающей по улочкам,
Que tiran en el río,
Которые бросаются в реку,
Sus ansias de vivir.
Свое желание жить.
Quien fuera solo Eugenia,
Кем бы стать только Евгенией,
Y estar toda la vida
И провести всю жизнь
Soñando imposibles,
Мечтая о невозможном,
Viajes a París.
Путешествиях в Париж.
Mi mundo granadino,
Мой мир гранадский,
Es la fragancia de rosas,
Это аромат роз,
De rosas y de fuentes musicales,
Роз и музыкальных фонтанов,
Que van a florecer llegando a Francia,
Которые зацветут во Франции,
En medio, en medio de violetas imperiales.
Среди, среди императорских фиалок.
Me acuerdo de granada,
Я вспоминаю Гранаду,
Y de la alambra,
И Альгамбру,
Me acuerdo majestad,
Я вспоминаю Ваше Величество,
Con tu real venia,
С Вашего королевского соизволения,
De aquella gitanilla,
Ту цыганку,
Y de su sombra,
И ее тень,
Y quiero seguir siendo,
И я хочу остаться,
Siempre Eugenia.
Всегда Евгенией.
Y quiero seguir siendo,
И я хочу остаться,
Siempre Eugenia.
Всегда Евгенией.





Writer(s): J. Solano, J.m. Arozamena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.