Rocío Dúrcal - Fue Tan Poco Tu Cariño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Fue Tan Poco Tu Cariño




Fue Tan Poco Tu Cariño
Was Your Love So Insignificant
querías que te dejara de querer
You wanted me to stop loving you
Y lo has conseguido
And you succeeded
Después de pasarme las noches enteras
After spending entire nights
Llorando por
Crying for you
Qué ingrato, que después de haberte dado
How ungrateful, after I gave you
Lo más bello de mi vida
The most beautiful part of my life
Hoy no quieras saber más de
Today you don't want to know about me anymore
Yo no si te olvidaste ya de
I don't know if you have already forgotten about me
Probablemente
Probably
Fué tan poco tu cariño para
Your love for me was so insignificant
Que ahora el que tienes
That now the love you have
Otro amor lo gozará, sabrá Dios quién
Another will enjoy, God knows who
¡Que buena suerte!
How fortunate!
¡Que lo disfrute!
May you enjoy it!
¡Que lo aproveche!
May you make the most of it!
Pero no me pidas, que trate de olvidar
But don't ask me to try to forget
Es imposible
It's impossible
Por que es más fácil que te vuelva yo a querer
Because it's easier for me to love you again
A que te olvide
Than to forget you
Yo no si te olvidaste ya de
I don't know if you have already forgotten about me
Probablemente
Probably
Fué tan poco tu cariño para
Your love for me was so insignificant
Que ahora el que tienes
That now the love you have
Otro amor lo gozará, sabrá Dios quién
Another will enjoy, God knows who
¡Que buena suerte!
How fortunate!
¡Que lo disfrute!
May you enjoy it!
¡Que lo aproveche!
May you make the most of it!
Pero no me pidas, que trate de olvidar
But don't ask me to try to forget
Es imposible
It's impossible
Por que es más fácil que te vuelva yo a querer
Because it's easier for me to love you again
A que te olvide
Than to forget you





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.