Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Fue Tan Poco Tu Cariño
Fue Tan Poco Tu Cariño
Твоя любовь была так незначительна
Tú
querías
que
te
dejara
de
querer
Ты
хотел,
чтобы
я
перестала
тебя
любить
Y
lo
has
conseguido
И
тебе
это
удалось
Después
de
pasarme
las
noches
enteras
После
того,
как
я
провела
целые
ночи
Llorando
por
tí
Плача
по
тебе
Qué
ingrato,
que
después
de
haberte
dado
Какой
неблагодарный,
после
всего,
что
я
тебе
дала
Lo
más
bello
de
mi
vida
Самое
прекрасное
в
моей
жизни
Hoy
no
quieras
saber
más
de
mí
А
сегодня
ты
не
хочешь
больше
обо
мне
знать
Yo
no
sé
si
te
olvidaste
ya
de
mí
Не
знаю,
забыл
ли
ты
уже
обо
мне
Fué
tan
poco
tu
cariño
para
mí
Твоя
любовь
была
такой
незначительной
для
меня
Que
ahora
el
que
tienes
Что
теперь
ты
испытал
новую
любовь
Otro
amor
lo
gozará,
sabrá
Dios
quién
Кто
же
она,
одному
Богу
известно
¡Que
buena
suerte!
Какое
счастье!
¡Que
lo
disfrute!
Пусть
наслаждается!
¡Que
lo
aproveche!
Пусть
бережет
ее!
Pero
no
me
pidas,
que
trate
de
olvidar
Только
не
проси
меня
забыть
Es
imposible
Это
невозможно
Por
que
es
más
fácil
que
te
vuelva
yo
a
querer
Потому
что
мне
легче
снова
тебя
полюбить
A
que
te
olvide
Чем
забыть
тебя
Yo
no
sé
si
te
olvidaste
ya
de
mí
Не
знаю,
забыл
ли
ты
уже
обо
мне
Fué
tan
poco
tu
cariño
para
mí
Твоя
любовь
была
такой
незначительной
для
меня
Que
ahora
el
que
tienes
Что
теперь
ты
испытал
новую
любовь
Otro
amor
lo
gozará,
sabrá
Dios
quién
Кто
же
она,
одному
Богу
известно
¡Que
buena
suerte!
Какое
счастье!
¡Que
lo
disfrute!
Пусть
наслаждается!
¡Que
lo
aproveche!
Пусть
бережет
ее!
Pero
no
me
pidas,
que
trate
de
olvidar
Только
не
проси
меня
забыть
Es
imposible
Это
невозможно
Por
que
es
más
fácil
que
te
vuelva
yo
a
querer
Потому
что
мне
легче
снова
тебя
полюбить
A
que
te
olvide
Чем
забыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.