Rocío Dúrcal - Jamás Me Cansaré de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Jamás Me Cansaré de Ti




Jamás Me Cansaré de Ti
Я Никогда Не Устану Тебя
Jamás me cansaré
Я никогда не устану
De ti
Тебя
Jamás te dejaré
Я никогда не оставлю
De amar
Тебя любить
Te quiero tanto corazón
Я так тебя люблю, мой дорогой
Y bien lo sabes tú, mi amor
И ты прекрасно это знаешь, моя любовь
Que nunca yo me cansaré de amarte así
Я никогда не устану любить тебя так
Te quiero tanto corazón
Я так тебя люблю, мой дорогой
Y bien lo sabes tú, mi amor
И ты прекрасно это знаешь, моя любовь
Que nunca yo me cansaré de amarte así
Я никогда не устану любить тебя так
Jamás me cansaré
Я никогда не устану
De ti
Тебя
Jamás podré decirte
Я никогда не смогу сказать
Adiós
Прощай
Porque un adiós jamás se da
Потому что прощание никогда не происходит
A un amor cuando en verdad
Когда в действительности любишь
Se ama tanto como yo te amo a ti
Так сильно, как я люблю тебя
Porque un adiós jamás se da
Потому что прощание никогда не происходит
A un amor cuando en verdad
Когда в действительности любишь
Se ama tanto como yo te amo a ti
Так сильно, как я люблю тебя
Amor es amor, amar es amor
Любовь есть любовь, любить - это любовь
¡Qué bello es amar así!
Как прекрасно так любить!
Es amor, es amor
Это любовь, это любовь
Decir de corazón a corazón
Сказать от сердца к сердцу
Jamás me cansaré
Я никогда не устану
De ti
Тебя
Jamás te dejaré
Я никогда не оставлю
De amar
Тебя любить
Porque un adiós jamás se da
Потому что прощание никогда не происходит
A un amor cuando en verdad
Когда в действительности любишь
Se ama tanto como yo te amo a ti
Так сильно, как я люблю тебя
Porque un adiós jamás se da
Потому что прощание никогда не происходит
A un amor cuando en verdad
Когда в действительности любишь
Se ama tanto como yo te amo a ti
Так сильно, как я люблю тебя
Te quiero tanto, corazón
Я так тебя люблю, мой дорогой
Y bien lo sabes tú, mi amor
И ты прекрасно это знаешь, моя любовь
Que nunca yo me cansaré de amarte así
Я никогда не устану любить тебя так
Por eso jamás me cansaré de ti
Вот почему я никогда не устану тебя





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.