Rocío Dúrcal - Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas - En Vivo




Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas - En Vivo
Я никогда не обещала тебе сад роз - Вживую
Jamás te prometí un jardín de rosas,
Я никогда не обещала тебе сад роз,
Yo simplemente dije que te quiero,
Я просто сказала, что люблю тебя,
Y con interés veías las cosas,
А ты с интересом смотрел на вещи,
Pensando solamente en el dinero.
Думая только о деньгах.
Si a eso llamas tú... amor,
Если это ты называешь... любовью,
Te queda entonces mucho por sufrir,
Тебе еще многое предстоит потерпеть,
Qué lástima que estés en ese error,
Как жаль, что ты в этом заблуждении,
Te morirás sin nada siendo así.
Ты умрешь ни с чем, если так и будет.
Está tu juventud en flor,
Твоя юность в цвету,
Te queda mucho tiempo vivir,
У тебя еще много времени впереди,
Qué lástima que seas un vividor,
Как жаль, что ты прожигатель жизни,
Yo no te veo ningún buen por venir.
Я не вижу для тебя хорошего будущего.
piensas que serás rico algún día,
Ты думаешь, что когда-нибудь станешь богатым,
Que como vividor tienes futuro,
Что как прожигатель жизни у тебя есть будущее,
Si piensas conseguirlo con mentiras,
Если ты думаешь добиться этого ложью,
Jamás lo mirarás yo te lo juro.
Ты никогда его не увидишь, клянусь тебе.
No quiero estar presente en tu caída,
Я не хочу присутствовать при твоем падении,
Que es todo lo que tienes bien seguro.
В котором ты уверен.
Jamás te prometí un jardín de rosas
Я никогда не обещала тебе сад роз,
Yo simplemente dije que te quiero
Я просто сказала, что люблю тебя,
Y con interés veías las cosas
А ты с интересом смотрел на вещи,
Pensando solamente en el dinero
Думая только о деньгах.
Si a eso llamas tú... amor,
Если это ты называешь... любовью,
Entonces hoy permíteme reír,
Тогда позволь мне посмеяться сегодня,
Qué clase de persona crees que soy,
Кто ты такой, по-твоему,
Te crees indispensable para mí.
Ты считаешь себя для меня незаменимым.
Te equivocaste y yo,
Мы оба ошиблись,
Y todo ese dinero que te di,
И все эти деньги, которые я тебе дала,
Y piensas que me duele sí, pues no,
Ты думаешь, что мне больно? Нет,
Me duele solo es tiempo que perdí.
Мне больно только за потерянное время.
Y piensas que serás rico algún día,
Ты думаешь, что когда-нибудь станешь богатым,
Que como vividor tienes futuro,
Что как прожигатель жизни у тебя есть будущее,
Si piensas conseguirlo con mentiras,
Если ты думаешь добиться этого ложью,
Jamás lo mirarás yo te lo juro.
Ты никогда его не увидишь, клянусь тебе.
No quiero estar presente en tu caída,
Я не хочу присутствовать при твоем падении,
Que es todo lo que tienes bien seguro...
В котором ты уверен...





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.