Rocío Dúrcal - La Incertidumbre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - La Incertidumbre




Yo tengo el presentimiento
У меня есть предчувствие.
De que tu ya no me quieres
Что ты больше не любишь меня.
Ven a sacarme de dudas
Приди и избавь меня от сомнений.
Por favor
Пожалуйста
Pues desde que tu te fuiste
Ну, с тех пор, как ты ушел.
Ninguna carta has mandado
Ни одно письмо ты не послал.
Si vives o ya no existes, que se yo
Если вы живете или больше не существуете, пусть я знаю
Pero este presentimiento
Но это предчувствие
Me esta haciendo mas sufrir
Это заставляет меня страдать больше.
Parece una incertidumbre
Это похоже на неопределенность
Estar pensando mal de ti
Плохо думать о тебе.
Los celos me están matando
Ревность убивает меня.
Yo no he podido ser feliz
Я не мог быть счастливым.
Y cada noche es lo mismo
И каждую ночь одно и то же.
Y cada noche es lo mismo, ay!
И каждую ночь одно и то же, увы!
Que no me deja dormir
Который не дает мне спать.
Mi vida por si me escuchas
Моя жизнь, если ты слушаешь меня.
Sabrás que yo aun te quiero
Ты будешь знать, что я все еще люблю тебя.
Que todavía te espero
Что я все еще жду тебя.
Que aquí estoy
Что я здесь
Muchos te hablaran de amores
Многие будут говорить с вами о любви
Pero todo eso es mentira
Но все это ложь.
Aquí esta la vida mía
Вот моя жизнь.
Si tu quieres te la doy
Если ты хочешь, я дам его тебе.
Pero este presentimiento
Но это предчувствие
Me esta haciendo mas sufrir
Это заставляет меня страдать больше.
Parece una incertidumbre
Это похоже на неопределенность
Estar pensando mal de ti
Плохо думать о тебе.
Los celos me están matando
Ревность убивает меня.
Yo no he podido ser feliz
Я не мог быть счастливым.
Y cada noche es lo mismo
И каждую ночь одно и то же.
Y cada noche es lo mismo, ay!
И каждую ночь одно и то же, увы!
Que no me deja dormir
Который не дает мне спать.





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.