Rocío Dúrcal - La Verdad de la Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - La Verdad de la Verdad




La Verdad de la Verdad
The Truth of the Truth
Acércate a la luz
Come closer to the light
Que quiero verte
I want to see you
No finjas, no te escondas
Don't pretend, don't hide
No te escapes, no disimules amor
Don't escape, don't deny, my love
Y deja de mirar igual que un niño
And stop looking at me like a child
Me parece que ya es hora que hablemos
I think it's time we talk
y yo
You and I
Hay alguien por ahí
Someone is out there
Diciendo cosas
Saying things
Que siento que te deje el paso libre
That I sense that I'm giving you free rein
Que pasas ya de
That you've already moved on from me
Pues bien, dímelo
Well then, tell me yourself
De cara a cara
Face to face
Y yo haré lo que haga falta
And I'll do whatever it takes
Por que seas
To make you
Feliz
Happy
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The truth of the truth
Hiera o no hiera
Whether it hurts or not
Porque yo estoy dispuesta
Because I'm ready
A luchar como una fiera
To fight like a beast
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The truth of the truth
Seré valiente
I will be brave
Y si quieres que luche por ti
And if you want me to fight for you
A muerte
To the death
Acércate a la luz
Come closer to the light
Que quiero verte
I want to see you
No finjas, no te escondas
Don't pretend, don't hide
No te escapes, no disimules amor
Don't escape, don't deny, my love
Y deja de mirar igual que un niño
And stop looking at me like a child
Es preciso que tengamos dos palabras
It's time for us to talk, just the two of us
Los dos
The two of us
Me harté de repetir
I'm tired of repeating
Que eras mío
That you were mine
Que a me resbalaba las mentiras
That I didn't care about the lies
Que te dejaran vivir
That they let you live
Y eras para
And you were everything to me
Lo más sagrado
My most sacred thing
Y aunque no fueras perfecto
And even though you weren't perfect
Yo te acepto
I accept you
Así
Like this
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The truth of the truth
Hiera o no hiera
Whether it hurts or not
Porque yo estoy dispuesta a luchar
Because I'm ready to fight
Como una fiera
Like a beast
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The truth of the truth
Hiera o no hiera
Whether it hurts or not
Porque yo estoy dispuesta a lucha
Because I'm ready to fight
Contra quien sea
Against anyone
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The truth of the truth
Seré valiente
I will be brave
Y si quieres que luche por ti
And if you want me to fight for you
A muerte
To the death





Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.