Paroles et traduction Rocío Dúrcal - La Verdad de la Verdad - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Verdad de la Verdad - Remasterizado
Истина истины - Ремастеринг
La
verdad
de
la
verdad
Истина
истины
Acércate
a
la
luz
Подойди
к
свету,
Que
quiero
verte
Я
хочу
видеть
тебя.
No
finjas,
no
te
escondas,
Не
притворяйся,
не
прячься,
No
te
escapes,
no
disimules
amor
Не
убегай,
не
скрывай
свою
любовь.
Y
deja
de
mirar
igual
que
un
niño
И
перестань
смотреть,
как
ребенок.
Me
parece
que
ya
es
hora
que
hablemos
Мне
кажется,
нам
пора
поговорить,
Hay
alguien
por
ahí,
Кто-то
говорит,
Diciendo
cosas
Разные
вещи,
Que
siento
que
te
deje
el
paso
libre
И
я
чувствую,
что
даю
тебе
полную
свободу,
Que
tú
pasas
ya
de
mí
Что
ты
уже
забыл
обо
мне.
Pues
bien,
dímelo
tú
Так
скажи
мне
это,
De
cara
a
cara
Лицом
к
лицу,
Y
yo
haré
lo
que
haga
falta
И
я
сделаю
все,
что
нужно,
Por
que
seas
Чтобы
ты
был
Vamos
dímelo
ya
Скажи
мне
сейчас,
La
verdad
de
la
verdad
Истину
истины,
Hiera
o
no
hiera
Ранит
она
или
нет,
Porque
yo
estoy
dispuesta
Потому
что
я
готова
A
luchar
como
una
fiera
Бороться,
как
тигрица.
Vamos
dímelo
ya
Давай,
скажи
мне,
La
verdad
de
la
verdad
Истину
истины.
Será
valiente
Будь
смелым,
Y
si
quieres
que
luche
por
ti
И
если
хочешь,
чтобы
я
боролась
за
тебя,
Acércate
a
la
luz
Подойди
к
свету,
Que
quiero
verte
Я
хочу
видеть
тебя.
No
finjas,
no
te
escondas,
Не
притворяйся,
не
прячься,
No
te
escapes,
no
disimules
amor
Не
убегай,
не
скрывай
свою
любовь.
Y
deja
de
mirar
igual
que
un
niño
И
перестань
смотреть,
как
ребенок.
Es
preciso
que
tengamos
dos
palabras
Нам
нужно
поговорить,
Me
harté
de
repetir
Я
устала
повторять,
Que
tú
eras
mío
Что
ты
мой,
Que
a
mi
me
resbalaba
las
mentiras
Что
мне
все
равно
на
ложь,
Que
te
dejaran
vivir
Что
тебе
позволяли
жить,
Y
tú
eras
para
mí
И
ты
был
для
меня
Lo
más
sagrado
Самым
святым.
Y
aunque
no
fueras
perfecto
И
даже
если
ты
не
идеален,
Yo
te
acepto
Я
принимаю
тебя
Vamos
dímelo
ya
Скажи
мне
сейчас,
La
verdad
de
la
verdad
Истину
истины,
Hiera
o
no
hiera
Ранит
она
или
нет,
Porque
yo
estoy
dispuesta
a
luchar
Потому
что
я
готова
бороться
Como
una
fiera
Как
тигрица.
Vamos
dímelo
ya
Скажи
мне
сейчас,
La
verdad
de
la
verdad
Истину
истины,
Hiera
o
no
hiera
Ранит
она
или
нет,
Porque
yo
estoy
dispuesta
a
lucha
Потому
что
я
готова
бороться
Contra
quien
sea
С
кем
угодно.
Vamos
dímelo
ya
Скажи
мне
сейчас,
La
verdad
de
la
verdad
Истину
истины.
Seré
valiente
Я
буду
смелой,
Y
si
quieres
que
luche
por
ti
И
если
хочешь,
чтобы
я
боролась
за
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.