Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Marinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
te
quiero,
Я
так
люблю
тебя,
Como
deseo
gozar
de
ti.
Как
я
желаю
тебя.
Imagino
que
me
miras,
Я
представляю,
что
ты
смотришь
на
меня,
Arrogante
y
luchador,
Надменный
и
сильный,
Y
mi
alma
se
somete,
И
моя
душа
подчиняется,
Para
pedir
amor.
Чтобы
просить
любви.
Rosa
de
enero,
Январская
роза,
Mira
que
blanca
se
ve
mi
piel.
Посмотри,
как
бела
моя
кожа.
Ojala
que
fuera
tuya,
О,
если
бы
я
была
твоей,
Ojala
pudiera
estar,
О,
если
бы
я
могла
быть,
En
tus
brazos
noche
y
día,
В
твоих
объятиях
днями
и
ночами,
Cruzándonos
la
mar.
Пересекая
с
тобой
море.
Marinero,
marinero,
Моряк,
моряк,
Por
favor,
por
favor,
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
desvanezcas
que
me
muero,
Не
исчезай,
я
умру,
Si
me
dejas
sin
tu
amor.
Если
ты
оставишь
меня
без
своей
любви.
Marinero,
marinero,
Моряк,
моряк,
Por
favor,
por
favor,
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
desvanezcas
que
me
muero,
Не
исчезай,
я
умру,
Si
me
dejas
sin
tu
amor.
Если
ты
оставишь
меня
без
своей
любви.
Piel
de
lucero,
Кожа,
как
у
звезды,
Como
me
gusta
tu
palidez.
Как
мне
нравится
твоя
бледность.
Imagino
tus
caricias,
Я
представляю
твои
ласки,
Y
me
siento
sin
querer,
И
я
чувствую
себя
безвольной,
Atajándome
en
tus
labios,
Прильнувшей
к
твоим
губам,
Por
no
morir
de
sed.
Чтобы
не
умереть
от
жажды.
Anda
ligero,
Иди
быстрее,
Ven
que
mi
barco
no
espera
más.
Приди,
пока
мой
корабль
не
отплыл.
Que
mi
alma
tiene
ansia,
Моя
душа
жаждет,
De
la
tuya
alrededor,
Твоего
окружения,
Navegando
entre
las
olas,
Плавая
среди
волн,
De
un
huracán
de
amor.
Урагана
любви.
Marinero,
marinero,
Моряк,
моряк,
Por
favor,
por
favor,
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
desvanezcas
que
me
muero,
Не
исчезай,
я
умру,
Si
me
dejas
sin
tu
amor.
Если
ты
оставишь
меня
без
своей
любви.
Marinero,
marinero,
Моряк,
моряк,
Por
favor,
por
favor,
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
desvanezcas
que
me
muero,
Не
исчезай,
я
умру,
Si
me
dejas
sin
tu
amor.
Если
ты
оставишь
меня
без
своей
любви.
Marinero,
marinero,
Моряк,
моряк,
Por
favor,
por
favor,
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
desvanezcas
que
me
muero,
Не
исчезай,
я
умру,
Si
me
dejas
sin
tu
amor.
Если
ты
оставишь
меня
без
своей
любви.
Marinero,
marinero,
Моряк,
моряк,
Por
favor,
por
favor,
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
desvanezcas
que
me
muero,
Не
исчезай,
я
умру,
Si
me
dejas
sin
tu
amor.
Если
ты
оставишь
меня
без
своей
любви.
Marinero,
marinero,
Моряк,
моряк,
Por
favor,
por
favor,
Пожалуйста,
пожалуйста,
No
te
desvanezcas
que
me
muero,
Не
исчезай,
я
умру,
Si
me
dejas
sin
tu
amor.
Если
ты
оставишь
меня
без
своей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pérez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.