Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Mañana Por la Mañana
Mañana Por la Mañana
Tomorrow Morning
Mañana
por
la
mañana,
Tomorrow
morning,
Con
que
me
voy
a
encontrar,
What
will
I
find?
No
te
tardes
que
me
muero,
Don't
delay,
I'm
dying,
El
lucero,
no
te
tardes
por
que
me
muero.
Morning
star,
don't
delay,
I'm
dying.
Tengo
miedo
del
agua
y
del
viento,
I'm
afraid
of
the
water
and
the
wind,
De
la
luz,
del
color,
de
la
lluvia,
Of
the
light,
of
color,
of
the
rain,
Tengo
miedo
del
sol
y
la
luna,
I'm
afraid
of
the
sun
and
the
moon,
De
la
voz
que
me
sigue
y
me
sigue,
Of
the
voice
that
follows
and
follows
me,
De
la
voz
que
me
llama
y
me
llama.
Of
the
voice
that
calls
and
calls
me.
Mañana
por
la
mañana,
Tomorrow
morning,
Con
que
me
voy
a
encontrar,
What
will
I
find?
No
te
tardes
que
me
muero,
Don't
delay,
I'm
dying,
El
lucero,
no
te
tardes
por
que
me
muero.
Morning
star,
don't
delay,
I'm
dying.
Tengo
miedo
del
cielo
que
brilla,
I'm
afraid
of
the
bright
sky,
De
la
flor,
de
la
rama
nevada,
Of
the
flower,
of
the
snow-capped
branch,
Tengo
miedo
del
bosque
cerrado,
I'm
afraid
of
the
dense
forest,
De
los
hombres
que
gritan
y
gritan,
Of
the
men
who
shout
and
shout,
De
los
hombres
que
callan
y
callan.
Of
the
men
who
are
silent
and
silent.
Mañana
por
la
mañana,
Tomorrow
morning,
Después
de
irse
el
lucero,
After
the
morning
star
is
gone,
Que
vendrá
dentro
del
alba,
What
will
come
with
the
dawn,
Si
vendrá
un
amor
que
no
espero.
Will
it
be
a
love
I
don't
expect?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.