Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Mañana Por la Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Por la Mañana
Завтра с утра
Mañana
por
la
mañana,
Завтра
с
утра,
Con
que
me
voy
a
encontrar,
Что
я
увижу,
No
te
tardes
que
me
muero,
Милый,
приходи
скорее,
иначе
я
умру,
El
lucero,
no
te
tardes
por
que
me
muero.
Солнце,
приди
скорее,
иначе
я
умру.
Tengo
miedo
del
agua
y
del
viento,
Я
боюсь
воды
и
ветра,
De
la
luz,
del
color,
de
la
lluvia,
Света,
цвета,
дождя,
Tengo
miedo
del
sol
y
la
luna,
Боюсь
солнца
и
луны,
De
la
voz
que
me
sigue
y
me
sigue,
Голоса,
что
преследует
меня,
De
la
voz
que
me
llama
y
me
llama.
Голоса,
что
зовет
меня.
Mañana
por
la
mañana,
Завтра
с
утра,
Con
que
me
voy
a
encontrar,
Что
я
увижу,
No
te
tardes
que
me
muero,
Милый,
приходи
скорее,
иначе
я
умру,
El
lucero,
no
te
tardes
por
que
me
muero.
Солнце,
приди
скорее,
иначе
я
умру.
Tengo
miedo
del
cielo
que
brilla,
Я
боюсь
сияющего
неба,
De
la
flor,
de
la
rama
nevada,
Цветка,
заснеженной
ветки,
Tengo
miedo
del
bosque
cerrado,
Темного
леса,
De
los
hombres
que
gritan
y
gritan,
Людей,
которые
кричат
и
кричат,
De
los
hombres
que
callan
y
callan.
Людей,
которые
молчат
и
молчат.
Mañana
por
la
mañana,
Завтра
с
утра,
Después
de
irse
el
lucero,
После
того,
как
солнце
скроется,
Que
vendrá
dentro
del
alba,
Что
принесет
рассвет,
Si
vendrá
un
amor
que
no
espero.
Может
ли
прийти
любовь,
которую
я
не
жду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.