Rocío Dúrcal - Mañana Por la Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Mañana Por la Mañana




Mañana Por la Mañana
Завтра с утра
Mañana por la mañana,
Завтра с утра,
Con que me voy a encontrar,
Что я увижу,
No te tardes que me muero,
Милый, приходи скорее, иначе я умру,
El lucero, no te tardes por que me muero.
Солнце, приди скорее, иначе я умру.
Tengo miedo del agua y del viento,
Я боюсь воды и ветра,
De la luz, del color, de la lluvia,
Света, цвета, дождя,
Tengo miedo del sol y la luna,
Боюсь солнца и луны,
De la voz que me sigue y me sigue,
Голоса, что преследует меня,
De la voz que me llama y me llama.
Голоса, что зовет меня.
Mañana por la mañana,
Завтра с утра,
Con que me voy a encontrar,
Что я увижу,
No te tardes que me muero,
Милый, приходи скорее, иначе я умру,
El lucero, no te tardes por que me muero.
Солнце, приди скорее, иначе я умру.
Tengo miedo del cielo que brilla,
Я боюсь сияющего неба,
De la flor, de la rama nevada,
Цветка, заснеженной ветки,
Tengo miedo del bosque cerrado,
Темного леса,
De los hombres que gritan y gritan,
Людей, которые кричат и кричат,
De los hombres que callan y callan.
Людей, которые молчат и молчат.
Mañana por la mañana,
Завтра с утра,
Después de irse el lucero,
После того, как солнце скроется,
Que vendrá dentro del alba,
Что принесет рассвет,
Si vendrá un amor que no espero.
Может ли прийти любовь, которую я не жду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.