Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Mañana por la Mañana - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana por la Mañana - Remastered
Tomorrow Morning - Remastered
Mañana
por
la
mañana
Tomorrow
morning
Con
que
me
voy
a
encontrar
What
will
I
find?
No
te
tardes
que
me
muero
Don't
be
late,
because
I'm
dying
El
lucero,
no
te
tardes
por
que
me
muero
The
morning
star,
don't
be
late,
or
I'll
surely
die
Tengo
miedo
del
agua
y
del
viento
I'm
afraid
of
water
and
wind
De
la
luz,
del
color,
de
la
lluvia
Of
the
light,
the
colors,
and
the
rain
Tengo
miedo
del
sol
y
la
luna
I'm
afraid
of
the
sun
and
the
moon
De
la
voz
que
me
sigue
y
me
sigue
Of
the
voice
that
follows
and
follows
me
De
la
voz
que
me
llama
y
me
llama
Of
the
voice
that
calls
and
calls
to
me
Mañana
por
la
mañana
Tomorrow
morning
Con
que
me
voy
a
encontrar
What
will
I
find?
No
te
tardes
que
me
muero
Don't
be
late,
because
I'm
dying
El
lucero,
no
te
tardes
por
que
me
muero
The
morning
star,
don't
be
late,
or
I'll
surely
die
Tengo
miedo
del
cielo
que
brilla
I'm
afraid
of
the
shining
sky
De
la
flor,
de
la
rama
nevada
Of
the
flower,
of
the
snowy
branch
Tengo
miedo
del
bosque
cerrado
I'm
afraid
of
the
dark
forest
De
los
hombres
que
gritan
y
gritan
Of
the
men
who
scream
and
scream
De
los
hombres
que
callan
y
callan
Of
the
men
who
are
silent
and
silent
Mañana
por
la
mañana
Tomorrow
morning
Después
de
irse
el
lucero
After
the
morning
star
has
gone
Que
vendrá
dentro
del
alba
What
will
come
with
the
dawn?
Si
vendrá
un
amor
que
no
espero
Will
it
be
a
love
that
I
don't
expect?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.