Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Me Basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
lo
que
dicen
ya
de
mí
Знаешь,
что
обо
мне
говорят?
¡Pobre
ruiseñor
Бедный
соловей,
Donde
ha
caído!
Куда
он
попал!
Dicen
que
estoy
ciega
por
tu
amor
Говорят,
я
ослепла
от
любви
к
тебе
Juegas
conmigo
Играешь
со
мной
No
te
pido
cuentas,
corazón
Я
не
спрашиваю
тебя
ни
о
чем,
любимый,
No
quiero
saber
Не
хочу
знать,
Quién
es
tu
dueño
Кому
ты
принадлежишь
Dame
lo
que
tú
me
puedas
dar
Дай
мне
то,
что
можешь
дать,
Y
que
así
sea
И
пусть
так
будет
Me
basta
(me
basta)
Мне
достаточно
(мне
достаточно)
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
El
que
tengas
escondido
Той,
что
ты
скрываешь,
Que
nadie
ni
ha
querido
Которую
никто
не
хотел,
Que
a
mí
no
me
importa,
no
Мне
все
равно
Me
basta
(me
basta)
Мне
достаточно
(мне
достаточно)
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Того,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Того,
что
ты
забыл,
Con
eso
me
quedo
yo
Мне
этого
хватит
Sabes
lo
que
dicen
ya
de
mí
Знаешь,
что
обо
мне
говорят?
¡Pobre
alondra,
está
Бедный
жаворонок,
Muy
sometida!
Она
слишком
покорна!
Sabes
que
estoy
loca
por
tu
amor
Знаешь,
что
я
схожу
с
ума
по
твоей
любви,
Y
es
verdad
И
это
правда,
Loca
perdida
Совершенно
безумна
Y
es
verdad
que
a
veces
creo
morir
И
это
правда,
что
иногда
я
думаю,
что
умираю,
¿Quién
te
crees
que
soy?
Кем
ты
меня
считаешь?
Pero
un
día
tuve
que
elegir
Но
однажды
мне
пришлось
сделать
выбор,
Lo
que
prefiero
Что
я
предпочитаю
Me
basta
(me
basta)
Мне
достаточно
(мне
достаточно)
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
El
que
tengas
escondido
Той,
что
ты
скрываешь,
Que
nadie
ni
ha
querido
Которую
никто
не
хотел,
Que
a
mí
no
me
importa,
no
Мне
все
равно
Me
basta
(me
basta)
Мне
достаточно
(мне
достаточно)
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Того,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Того,
что
ты
забыл,
Que
a
mí
no
me
importa,
no
Мне
все
равно
Me
basta
(me
basta)
Мне
достаточно
(мне
достаточно)
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Того,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Того,
что
ты
забыл,
Con
eso
me
quedo
yo
Мне
этого
хватит
Un
besazo
para
todos
Целую
всех,
Para
mi
Jose,
Jose,
más
especial
А
моему
Хосе,
Хосе,
самый
особенный
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez-botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.