Rocío Dúrcal - Me Nace del Corazon - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Me Nace del Corazon - Remasterizado




Me Nace del Corazon - Remasterizado
Me Nace del Corazon - Remastered
Me nace del corazón
It comes from my heart
Decirle que usted es mi vida
To tell you that you are my life
Que no se vivir sin usted
That I cannot live without you
Disculpe que se lo diga.
Forgive me for telling you this.
Pero es que no aguanto mas
But I cannot bear it any longer
Este amor me calcina
This love is burning me
Me nace del corazón
It comes from my heart
Y el corazón me domina.
And my heart controls me.
Quiero sentir sus besos,
I want to feel your kisses,
Sus manos que me acarician
Your hands caressing me
Quiero comprobar que vivo,
I want to know that I live,
No quiero morir de amor.
I don't want to die of love.
Hasta que escuche su boca decir
Until I hear your mouth say
Que me quiere mucho
That you love me very much
Que este amor que usted siente
That this love you feel
Le nace del corazón.
Comes from your heart.
Me nace del corazón
It comes from my heart
Decirle que usted es mi vida
To tell you that you are my life
Que no se vivir sin usted
That I cannot live without you
Que no se vivir sin usted.
That I cannot live without you.
Disculpe que se lo diga
Forgive me for telling you this
Pero es que no aguanto mas
But I cannot bear it any longer
Este amor me calcina
This love is searing me
Me nace del corazón
It comes from my heart
Y el corazón me domina.
And my heart controls me.
De usted me ha enamorado,
I have fallen for you,
Quiero decirle mil cosas
I want to tell you a thousand things
Que no hace poquito tiempo
It has not been a long time
Que sintiendo estoy por usted.
That I have been feeling this way about you.
Quiero beber de sus labios,
I want to drink from your lips,
Del agua de amor divina
From the divine waters of love
Tomarla de beso en beso
To drink from them kiss by kiss
Me estoy muriendo de sed.
I am dying of thirst.
Me nace del corazón
It comes from my heart
De usted me ha enamorado,
I have fallen for you,
Quiero que escuche mil cosas
I want you to hear a thousand things
Que no hace poquito tiempo
It has not been a long time
Que sintiendo estoy por usted.
That I have been feeling this way about you.
Quiero beber de sus labios,
I want to drink from your lips,
El agua de amor divina
The divine waters of love
Tomarla de beso en beso
To drink from them kiss by kiss
Me estoy muriendo de sed.
I am dying of thirst.
Quiero sentir sus besos
I want to feel your kisses
Sus manos que me acaricien
Your hands caressing me
Quiero comprobar que vivo,
I want to know that I live,
No quiero morir de amor.
I don't want to die of love.
Hasta que escuche su boca decir
Until I hear your mouth say
Que me quiere mucho
That you love me very much
Y que ese amor que usted siente
And that this love you feel
Le nace del corazón.
Comes from your heart.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.