Rocío Dúrcal - Me Estan Mirando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Me Estan Mirando




Me Estan Mirando
They're Looking at Me
Cuando la gente al pasar,
When people walk by,
Me esta mirando,
They're looking at me,
Es fácil de adivinar,
It's easy to guess,
Que están pensando.
What they're thinking.
Por la calle me puse a caminar,
I started walking down the street,
Y todo el mundo me miro,
And everyone looked at me,
Eso a mi lo mismo me da,
That's all the same to me,
Por que soy feliz, así.
Because I'm happy like this.
Quisiera poder creer,
I would like to believe,
Que me quieres,
That you love me,
Que nunca vas a tener,
That you'll never,
A otras mujeres.
Have other women.
Pero eres como son los dos demás,
But you're like all the others,
Que solo piensan en mirar,
Who only think about looking,
A las chicas que en la calle al andar,
At the girls on the street,
Se mueven más, así.
Who move like this.
Por la calle me puse a caminar,
I started walking down the street,
Y todo el mundo me miro,
And everyone looked at me,
Eso a mi lo mismo me da,
That's all the same to me,
Por que soy feliz, así.
Because I'm happy like this.
Quisiera poder creer,
I would like to believe,
Que me quieres,
That you love me,
Que nunca vas a tener,
That you'll never,
A otras mujeres.
Have other women.
Pero eres como son los dos demás,
But you're like all the others,
Que solo piensan en mirar,
Who only think about looking,
A las chicas que en la calle al andar,
At the girls on the street,
Se mueven más, así.
Who move like this.
Cuando la gente al pasar,
When people walk by,
Me esta mirando,
They're looking at me,
Cuando la gente al pasar,
When people walk by,
Me esta mirando,
They're looking at me,
Cuando la gente al pasar,
When people walk by,
Me esta mirando.
They're looking at me.





Writer(s): Alfonso Sáinz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.