Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Nadie Es Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Es Como Tu
Никто Не Сравнится С Тобой
Nadie
es
como
tú
(nadie
es
como
tú)
Никто
не
сравнится
с
тобой
(никто
не
сравнится
с
тобой)
En
el
mundo
no
hay
(en
el
mundo
no
hay)
В
мире
нет
(в
мире
нет)
Nadie
igual
como
tú,
como
tú
Никого
подобного
тебе,
как
ты
Eres
todo
un
amor
(eres
todo
un
amor)
Ты
воплощение
любви
(ты
воплощение
любви)
Eres
una
canción
(eres
una
canción)
Ты
- песня
(ты
- песня)
Que
jamás
morirá,
eres
tú
Которая
никогда
не
умрет,
это
ты
Tú
eres
el
mar
que
canta
Ты
- море,
которое
поет
Tú
eres
el
sol
que
brilla
Ты
- солнце,
которое
светит
En
la
playa
más
linda
На
самом
прекрасном
пляже
Nadie
es
como
tú
(nadie
es
como
tú)
Никто
не
сравнится
с
тобой
(никто
не
сравнится
с
тобой)
En
el
mundo
no
hay
(en
el
mundo
no
hay)
В
мире
нет
(в
мире
нет)
Nadie
igual
como
tú,
como
tú
Никого
подобного
тебе,
как
ты
Nunca
en
toda
mi
vida
Никогда
в
своей
жизни
He
visto
otra
gente
más
buena
que
tú
Я
не
встречала
людей
добрее,
чем
ты
Esa
sonrisa
que
tienes
Эта
улыбка,
которая
у
тебя
есть
Hace
que
mi
cielo
se
vuelva
más
azul
Делает
мое
небо
еще
голубее
(Y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
(И
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
(y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
Никогда
не
найду
(и
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
Никогда
не
найду
Tú
eres
el
mar
que
canta
Ты
- море,
которое
поет
Tú
eres
el
sol
que
brilla
Ты
- солнце,
которое
светит
En
la
playa
más
linda
На
самом
прекрасном
пляже
(Y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
(И
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
(y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
Никогда
не
найду
(и
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
(y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
Никогда
не
найду
(и
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
(y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
Никогда
не
найду
(и
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
Никогда
не
найду
(Y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
(И
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
(y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
Никогда
не
найду
(и
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
(y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
Никогда
не
найду
(и
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
(y
aunque
yo
quiera
buscarlo)
Никогда
не
найду
(и
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
(y
aunque
yo
quiera
buscarte)
Никогда
не
найду
(и
хотя
я
хочу
найти
ее)
Jamás
lo
encontraré
y
aunque
yo
quiera
buscarlo
Никогда
не
найду,
хотя
я
хочу
найти
ее
Jamás
lo
encontraré
y
aunque
yo
quiera
buscarlo
Никогда
не
найду,
хотя
я
хочу
найти
ее
Jamás
lo
encontraré
y
aunque
yo
quiera
buscarlo
Никогда
не
найду,
хотя
я
хочу
найти
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.