Rocío Dúrcal - Perdóname, Olvídalo (with Juan Gabriel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Perdóname, Olvídalo (with Juan Gabriel)




Perdóname, Olvídalo (with Juan Gabriel)
Прости меня, забудь (совместно с Хуаном Габриэлем)
Tengo
Мне
Triste y derrotado
Грустно и я сломлен
Tengo
Мне
Triste el corazón
Грустно на сердце
Fracasé en cada intento de amor
Я потерпел неудачу в каждой попытке любви
La verdad no te pude olvidar
По правде говоря, я не мог тебя забыть
Solo sabes dar
Только ты умеешь дать
Ese amor que no hay
Ту любовь, которой нет
Por favor, por favor
Пожалуйста, пожалуйста
Perdóname
Прости меня
Olvídalo
Забудь
Todo ha acabado entre y yo
Все кончено между тобой и мной
Desde la noche que dijiste adiós
С той ночи, когда ты сказал "прощай"
Empecé a olvidar (ah-ah, ay)
Я начал забывать (ах-ах, ай)
Olvídalo
Забудь
Ahora yo soy quien dice adiós
Теперь я тот, кто говорит "прощай"
Mira las cosas tal como son
Осмотри вещи такими, какие они есть
No me hagas más hablar
Не заставляй меня больше говорить
Perdóname
Прости меня
Perdóname
Прости меня
Ahora muy bien
Теперь я очень хорошо знаю
Que la vida sin ti
Что без тебя
No la quiero vivir
Я не хочу жить
Y ahora quiero volver
И теперь я хочу вернуться
Olvídalo
Забудь
Yo cuando digo que no, es que no
Я, когда говорю "нет", значит "нет"
Llegaste tarde, porque otro amor
Ты опоздал, потому что другая любовь
Ocupo tu lugar (ah-ah, ay)
Заняла твое место (ах-ах, ай)
Olvídalo (no, no)
Забудь (нет, нет)
Yo te perdono, pero por favor
Я прощаю тебя, но, пожалуйста
Ahora comprende mi situación
Теперь пойми мою ситуацию
Por Dios, no llores más
Боже, не плачь больше
Perdóname
Прости меня
Perdóname
Прости меня
Ahora se muy bien
Теперь я очень хорошо знаю
Que la vida sin ti
Что без тебя
No la voy a vivir
Я не буду жить
Pero perdóname
Но прости меня
Olvídalo
Забудь
Perdóname
Прости меня
Olvídalo
Забудь
Perdóname
Прости меня
Olvídalo
Забудь
Perdóname
Прости меня





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.