Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Perdóname, Olvídalo (with Juan Gabriel) (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname, Olvídalo (with Juan Gabriel) (Remasterizado)
Прости меня, забудь (с Juan Gabriel) (Remasterizado)
Triste
y
derrotado
печальная
и
разбитая,
Triste
el
corazón
грустное
сердце.
Fracasé
en
cada
intento
de
amor
Потерпела
неудачу
в
каждой
попытке
любить,
La
verdad
no
te
pude
olvidar
правда
в
том,
что
я
не
смогла
тебя
забыть.
Solo
tú
sabes
dar
Только
ты
умеешь
дарить
Ese
amor
que
no
hay
ту
любовь,
которой
нет
ни
у
кого.
Por
favor,
por
favor
Прошу
тебя,
прошу
тебя,
Todo
ha
acabado
entre
tú
y
yo
всё
кончено
между
тобой
и
мной.
Desde
la
noche
que
dijiste
adiós
С
той
ночи,
как
ты
сказал
«прощай»,
Te
empecé
a
olvidar
(ah,
ay)
я
начала
тебя
забывать
(ах,
ай).
Ahora
yo
soy
quien
dice
adiós
теперь
я
говорю
«прощай».
Mira
las
cosas
tal
como
son
Взгляни
на
вещи
такими,
какие
они
есть,
No
me
hagas
más
hablar
не
заставляй
меня
больше
говорить.
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
точно
знаю,
что
жизнь
без
тебя
No
la
puedo
vivir
я
не
смогу
прожить.
Y
ahora
quiero
volver
И
теперь
я
хочу
вернуться.
Yo
cuando
digo
que
no,
es
que
no
Когда
я
говорю
«нет»,
значит,
нет.
Llegaste
tarde,
porque
otro
amor
Ты
опоздал,
потому
что
другая
любовь
Ocupó
tu
lugar
(ah,
ay)
заняла
твоё
место
(ах,
ай).
Olvídalo
(no,
no)
Забудь
всё
(нет,
нет).
Yo
te
perdono,
pero
por
favor
Я
тебя
прощаю,
но,
пожалуйста,
Ahora
comprende
tú
mi
situación
теперь
пойми
ты
моё
положение.
Por
Dios,
no
llores
más
Ради
Бога,
не
плачь
больше.
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
точно
знаю,
что
жизнь
без
тебя
No
la
voy
a
vivir
я
не
проживу.
Pero
perdóname
Но
прости
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.