Rocío Dúrcal - Perdóname, Olvídalo (with Juan Gabriel) (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Perdóname, Olvídalo (with Juan Gabriel) (Remasterizado)




Perdóname, Olvídalo (with Juan Gabriel) (Remasterizado)
Прости меня, забудь (с Juan Gabriel) (Remasterizado)
Vengo
Пришла я
Triste y derrotado
печальная и разбитая,
Tengo
У меня
Triste el corazón
грустное сердце.
Fracasé en cada intento de amor
Потерпела неудачу в каждой попытке любить,
La verdad no te pude olvidar
правда в том, что я не смогла тебя забыть.
Solo sabes dar
Только ты умеешь дарить
Ese amor que no hay
ту любовь, которой нет ни у кого.
Por favor, por favor
Прошу тебя, прошу тебя,
Perdóname
прости меня,
Olvídalo
забудь всё,
Todo ha acabado entre y yo
всё кончено между тобой и мной.
Desde la noche que dijiste adiós
С той ночи, как ты сказал «прощай»,
Te empecé a olvidar (ah, ay)
я начала тебя забывать (ах, ай).
Olvídalo
Забудь всё,
Ahora yo soy quien dice adiós
теперь я говорю «прощай».
Mira las cosas tal como son
Взгляни на вещи такими, какие они есть,
No me hagas más hablar
не заставляй меня больше говорить.
Perdóname
Прости меня,
Perdóname
прости меня.
Ahora muy bien que la vida sin ti
Теперь я точно знаю, что жизнь без тебя
No la puedo vivir
я не смогу прожить.
Y ahora quiero volver
И теперь я хочу вернуться.
Olvídalo
Забудь всё.
Yo cuando digo que no, es que no
Когда я говорю «нет», значит, нет.
Llegaste tarde, porque otro amor
Ты опоздал, потому что другая любовь
Ocupó tu lugar (ah, ay)
заняла твоё место (ах, ай).
Olvídalo (no, no)
Забудь всё (нет, нет).
Yo te perdono, pero por favor
Я тебя прощаю, но, пожалуйста,
Ahora comprende mi situación
теперь пойми ты моё положение.
Por Dios, no llores más
Ради Бога, не плачь больше.
Perdóname
Прости меня,
Perdóname
прости меня.
Ahora muy bien que la vida sin ti
Теперь я точно знаю, что жизнь без тебя
No la voy a vivir
я не проживу.
Pero perdóname
Но прости меня.
Olvídalo
Забудь всё.
Perdóname
Прости меня.
Olvídalo
Забудь всё.
Perdóname
Прости меня.
Olvídalo
Забудь всё.
Perdóname
Прости меня.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.