Rocío Dúrcal - Que De Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Que De Mi




Que De Mi
Что же со мной
Me dijeron que es mentira
Мне сказали, что это ложь
Que la dejas
Что ты её бросишь
Que la quieres todavía
Что ты всё ещё любишь её
Que son pareja
Что вы пара
Que vives donde vives
Что ты живёшь там, где живёшь
Y estás contento
И счастлив
Que lo que me prometiste
Что то, что ты мне обещал
Parece un cuento
Похоже на сказку
Yo no creo, pero escucho
Я не верю, но слушаю
Lo que me dices
То, что ты мне говоришь
Pasa el tiempo, siguen juntos
Время идёт, они всё ещё вместе
Serán felices
Они будут счастливы
Dicen que si me quisieras
Говорят, что если бы ты меня любил
Vivirías conmigo
Ты бы жил со мной
Pero es ella tu mujer
Но она твоя жена
Y está contigo
И она с тобой
¿Y qué de mí?
А как же я?
Que sigo sola y esperar por ti
Я всё ещё одна и жду тебя
Que no me muevo y sigo estando aquí
Я не двигаюсь и всё ещё здесь
Con tu recuerdo aquí en mi cama
С твоими воспоминаниями в моей постели
¿Qué de mí?
А как же я?
Que soy la misma y es el mismo amor
Я всё та же, и это всё та же любовь
Que no te olvido y que mi corazón
Я не забываю тебя, и моё сердце
Sigue creyendo que me amas
Всё ещё верит, что ты меня любишь
Por eso
Поэтому
Pregunto
Я спрашиваю
Me doy cuenta que no puedo
Я понимаю, что не могу
Cambiar mi suerte
Изменить свою судьбу
Y parece que sería
И кажется, что это будет
Como perderte
Как потерять тебя
muy bien que la esperanza
Я знаю, что надежда
No la he perdido
Не пропала
Pero es ella tu mujer
Но она твоя жена
Y está contigo
И она с тобой
¿Y qué de mí?
А как же я?
Que sigo sola y esperar por ti
Я всё ещё одна и жду тебя
Que no me muevo y sigo estando aquí
Я не двигаюсь и всё ещё здесь
Con tu recuerdo aquí en mi cama
С твоими воспоминаниями в моей постели
¿Qué de mí?
А как же я?
Que soy la misma y es el mismo amor
Я всё та же, и это всё та же любовь
Que no te olvido y que mi corazón
Я не забываю тебя, и моё сердце
Sigue creyendo que me amas
Всё ещё верит, что ты меня любишь
Pregunto
Я спрашиваю
¿Y qué de mí?
А как же я?





Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.