Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Que De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijeron
que
es
mentira
Мне
сказали,
что
это
ложь
Que
tú
la
dejas
Что
ты
её
бросишь
Que
la
quieres
todavía
Что
ты
всё
ещё
любишь
её
Que
son
pareja
Что
вы
пара
Que
tú
vives
donde
vives
Что
ты
живёшь
там,
где
живёшь
Y
estás
contento
И
счастлив
Que
lo
que
me
prometiste
Что
то,
что
ты
мне
обещал
Parece
un
cuento
Похоже
на
сказку
Yo
no
creo,
pero
escucho
Я
не
верю,
но
слушаю
Lo
que
me
dices
То,
что
ты
мне
говоришь
Pasa
el
tiempo,
siguen
juntos
Время
идёт,
они
всё
ещё
вместе
Serán
felices
Они
будут
счастливы
Dicen
que
si
me
quisieras
Говорят,
что
если
бы
ты
меня
любил
Vivirías
conmigo
Ты
бы
жил
со
мной
Pero
es
ella
tu
mujer
Но
она
твоя
жена
Y
está
contigo
И
она
с
тобой
¿Y
qué
de
mí?
А
как
же
я?
Que
sigo
sola
y
esperar
por
ti
Я
всё
ещё
одна
и
жду
тебя
Que
no
me
muevo
y
sigo
estando
aquí
Я
не
двигаюсь
и
всё
ещё
здесь
Con
tu
recuerdo
aquí
en
mi
cama
С
твоими
воспоминаниями
в
моей
постели
Que
soy
la
misma
y
es
el
mismo
amor
Я
всё
та
же,
и
это
всё
та
же
любовь
Que
no
te
olvido
y
que
mi
corazón
Я
не
забываю
тебя,
и
моё
сердце
Sigue
creyendo
que
me
amas
Всё
ещё
верит,
что
ты
меня
любишь
Me
doy
cuenta
que
no
puedo
Я
понимаю,
что
не
могу
Cambiar
mi
suerte
Изменить
свою
судьбу
Y
parece
que
sería
И
кажется,
что
это
будет
Como
perderte
Как
потерять
тебя
Sé
muy
bien
que
la
esperanza
Я
знаю,
что
надежда
No
la
he
perdido
Не
пропала
Pero
es
ella
tu
mujer
Но
она
твоя
жена
Y
está
contigo
И
она
с
тобой
¿Y
qué
de
mí?
А
как
же
я?
Que
sigo
sola
y
esperar
por
ti
Я
всё
ещё
одна
и
жду
тебя
Que
no
me
muevo
y
sigo
estando
aquí
Я
не
двигаюсь
и
всё
ещё
здесь
Con
tu
recuerdo
aquí
en
mi
cama
С
твоими
воспоминаниями
в
моей
постели
Que
soy
la
misma
y
es
el
mismo
amor
Я
всё
та
же,
и
это
всё
та
же
любовь
Que
no
te
olvido
y
que
mi
corazón
Я
не
забываю
тебя,
и
моё
сердце
Sigue
creyendo
que
me
amas
Всё
ещё
верит,
что
ты
меня
любишь
¿Y
qué
de
mí?
А
как
же
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.