Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Que el Mundo Ruede
Que el Mundo Ruede
Пусть Мир вертится
Yo
sé
muy
bien,
yo
sé
muy
bien
que
no
me
quieres
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
Mas
sin
embargo,
mas
sin
embargo,
yo
te
amo
Но
даже
так,
но
даже
так,
я
люблю
тебя
Con
que
te
quiera
y
tú
me
dejes
que
yo
te
quiera
Если
я
люблю
тебя,
и
ты
позволяешь
мне
любить
тебя
No
me
interesa
si
tú
me
quieres,
sí
o
no
Мне
неважно,
любишь
ли
ты
меня,
да
или
нет
Claro
que
siento
un
poquitito
de
sentimiento
Конечно,
я
чувствую
немного
грусти
Pero
no
lloro,
pero
no
lloro,
no
tiene
caso
Но
я
не
плачу,
я
не
плачу,
это
бессмысленно
Nada
me
gano,
con
que
me
mires
que
estoy
llorando
Ничего
не
добьюсь,
если
ты
увидишь,
как
я
плачу
Si
no
me
quieres,
yo
con
quererte,
soy
muy
feliz
Если
ты
меня
не
любишь,
мне
достаточно
любить
тебя,
я
очень
счастлива
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
Мои
друзья
советуют
мне
оставить
тебя
Que
no
sea
tonta,
que
no
me
quieres
Говорят,
что
я
дурочка,
что
ты
меня
не
любишь
Y
yo
les
digo
que
no
necesito
que
me
lo
digan
А
я
им
говорю,
что
мне
не
нужно,
чтобы
они
мне
это
говорили
Con
que
te
quiera,
que
el
mundo
ruede
Если
я
тебя
люблю,
пусть
мир
вертится
Y
el
día
que
tú
me
digas
que
yo
te
deje,
te
dejo
А
в
тот
день,
когда
ты
скажешь
мне,
чтобы
я
оставила
тебя,
я
оставлю
Te
dejo
y
aunque
me
cueste
toda
la
vida
Я
оставлю,
даже
если
мне
придётся
умереть
No
importa
que
llore
y
sufra
todos
los
días
Неважно,
что
я
буду
плакать
и
страдать
каждый
день
Pero
hasta
que
digas
que
yo
te
deje,
será
ese
día
Но
лишь
когда
ты
скажешь,
чтобы
я
оставила
тебя,
в
тот
день
я
оставлю
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
Мои
друзья
советуют
мне
оставить
тебя
Que
no
sea
tonta,
que
no
me
quieres
Говорят,
что
я
дурочка,
что
ты
меня
не
любишь
Y
yo
les
digo
que
no
necesito
que
me
lo
digan
А
я
им
говорю,
что
мне
не
нужно,
чтобы
они
мне
это
говорили
Con
que
te
quiera,
que
el
mundo
ruede
Если
я
тебя
люблю,
пусть
мир
вертится
Y
el
día
que
tú
me
digas
que
yo
te
deje,
te
dejo
А
в
тот
день,
когда
ты
скажешь
мне,
чтобы
я
оставила
тебя,
я
оставлю
Te
dejo
y
aunque
me
cueste
toda
la
vida
Я
оставлю,
даже
если
мне
придётся
умереть
No
importa
que
llore
y
sufra
todos
los
días
Неважно,
что
я
буду
плакать
и
страдать
каждый
день
Pero
hasta
que
digas
que
yo
te
deje,
será
ese
día
Но
лишь
когда
ты
скажешь,
чтобы
я
оставила
тебя,
в
тот
день
я
оставлю
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
Мои
друзья
советуют
мне
оставить
тебя
Que
no
sea
tonta,
que
no
me
quieres
Говорят,
что
я
дурочка,
что
ты
меня
не
любишь
Y
yo
les
digo
que
no
necesito
que
me
lo
digan
А
я
им
говорю,
что
мне
не
нужно,
чтобы
они
мне
это
говорили
Con
que
te
quiera,
que
el
mundo
ruede
Если
я
тебя
люблю,
пусть
мир
вертится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.