Rocío Dúrcal - Quisiera Ser Una Ángel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Quisiera Ser Una Ángel




Quisiera Ser Una Ángel
I Wish I Were an Angel
Quisiera ser un ángel y darte el mundo entero
I wish I were an angel and give you the whole world
Entonces sabrías que te quiero
Then you would know that I love you
Tomar el arcoíris y echártelo en el suelo
Take the rainbow and throw it on the ground
Entonces pensarías que te quiero
Then you would think that I love you
¿Por qué no soy un ángel para ti?
Why am I not an angel for you?
¿Por qué me enamoré cuándo te ví?
Why did I fall in love when I saw you?
Si fuera yo la brisa o fuera cómo el viento
If I were the breeze or like the wind
A todos gritaría que te quiero, te quiero
I would shout to everyone that I love you, I love you
Yo que estoy soñando
I know I'm dreaming
Y que nada espero
And I know I expect nothing
Y sigo repitiendo que te quiero
And I keep repeating that I love you
La-ra-la-la-la-lara
La-ra-la-la-la-lara
La-ra-la-la-la-lara
La-ra-la-la-la-lara
Entonces sabrías que te quiero
Then you would know that I love you
La-ra-la-la-la-lara
La-ra-la-la-la-lara
La-ra-la-la-la-lara
La-ra-la-la-la-lara
Entonces pensarías que te quiero
Then you would think that I love you
¿Por qué no soy un ángel para ti?
Why am I not an angel for you?
¿Por qué me enamoré cuándo te ví?
Why did I fall in love when I saw you?
Si fuera yo la brisa o fuera cómo el viento
If I were the breeze or like the wind
A todos gritaría que te quiero, te quiero
I would shout to everyone that I love you, I love you
Yo que estoy soñando
I know I'm dreaming
Y que nada espero
And I know I expect nothing
Quisiera ser un ángel para ti
I wish I were an angel for you





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Elvia Figliuolo, A/k/a Misselvia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.