Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Soñemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
es
imposible
seguirte
y
adorarte,
Я
знаю,
невозможно
продолжать
следовать
за
тобой
и
боготворить
тебя,
Que
es
un
pecado
amarte
y
darte
el
corazón,
Что
любить
тебя
и
отдавать
тебе
свое
сердце
— грех,
Pero
no
importa,
¡vida!,
soñemos
esta
noche,
Но
неважно,
жизнь
моя,
давай
помечтаем
этой
ночью,
Aunque
después
lloremos
mañana
al
despertar.
Даже
если
завтра
утром
мы
проснемся
в
слезах.
Que
los
dos
estamos
libres,
Что
мы
оба
свободны,
En
la
gloria
de
este
amor.
В
блаженстве
этой
любви.
Que
ya
nada
nos
separa,
Что
нас
больше
ничто
не
разделяет,
Y
que
somos
cual
dos
almas,
И
что
мы
словно
две
души,
Que
nacieron
para
amar.
Которые
рождены,
чтобы
любить.
Que
me
quieres
y
te
quiero,
Что
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
Que
mañana,
al
despertar.
Что
завтра,
проснувшись,
Se
despidan
de
mis
besos,
Простятся
с
моими
поцелуями,
Y
así
nuestro
embeleso,
И
так
наш
восторг,
Morirá
con
nuestro
amor.
Умрет
вместе
с
нашей
любовью.
Yo
sé
que
nunca
nadie
podría
separarnos,
Я
знаю,
что
никто
и
никогда
не
сможет
нас
разлучить,
Y
aún
no
estando
juntos
nos
une
un
mismo
amor,
И
даже
не
будучи
вместе,
нас
объединяет
одна
любовь,
Acaso
en
otra
vida
muy
juntos
nos
hallemos,
Возможно,
в
другой
жизни
мы
будем
вместе,
Y
nunca
más
lloremos
la
pena
de
este
amor.
И
никогда
больше
не
будем
оплакивать
горечь
этой
любви.
Que
los
dos
estamos
libres,
Что
мы
оба
свободны,
En
la
gloria
de
este
amor.
В
блаженстве
этой
любви.
Que
ya
nada
nos
separa,
Что
нас
больше
ничто
не
разделяет,
Y
que
somos
cual
dos
almas,
И
что
мы
словно
две
души,
Que
nacieron
para
amar.
Которые
рождены,
чтобы
любить.
Que
me
quieres
y
te
quiero,
Что
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя,
Que
mañana,
al
despertar.
Что
завтра,
проснувшись,
Se
despidan
de
mis
besos,
Простятся
с
моими
поцелуями,
Y
así
nuestro
embeleso,
И
так
наш
восторг,
Morirá
con
nuestro
amor.
Умрет
вместе
с
нашей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Ghiso, Roberto Rufino, Roberto Calo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.