Rocío Dúrcal - Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Tarde




Tarde
Поздно
Hoy que te hago tanta falta, ya es muy tarde
Сегодня, когда я тебе так нужна, уже слишком поздно
Lamentablemente te he olvidado
К сожалению, я тебя забыла
Yo te dije que no ibas a olvidarme
Ты говорил, что я тебя не забуду
No soy fácil de olvidar, lo has comprobado
Меня нелегко забыть, ты это понял
Yo te dije y te juré que eras mi vida
Я тебе говорила и клялась, что ты моя жизнь
Que eras todo lo mejor que había tenido
Что ты всё самое лучшее, что у меня было
Que a mi madre y a ti solo quería
Что я любила только маму и тебя
Que para ella y para ti, yo había nacido
Что я родилась для тебя и для неё
Y esa tarde que dijiste que volvías
И в тот вечер, когда ты сказал, что вернёшься
Muy segura estaba yo que no vendrías
Я была уверена, что ты не придёшь
Yo sabía que te esperaba otro cariño
Я знала, что тебя ждёт другая любовь
Y lo que ella quería de ti, también sabía
И то, чего она хотела от тебя, я тоже знала
Pero que fueras capaz, yo no creía
Но что ты будешь способен на это, я не верила
Que me hicieras tanto daño, tanto daño
Что ты причинишь мне столько боли, столько боли
Y hoy me dices que te hago mucha falta
А сегодня ты говоришь, что я тебе очень нужна
No puedo volver contigo, te he olvidado
Я не могу вернуться к тебе, я тебя забыла
Te perdono todo el daño que me hiciste
Я прощаю тебе всю боль, что ты мне причинил
Pero no me pidas que vuelva contigo
Но не проси меня вернуться к тебе
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Когда я не могу быть даже твоей подругой
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Когда я не могу быть даже твоей подругой
Yo te dije y te juré que eras mi vida
Я тебе говорила и клялась, что ты моя жизнь
Que eras todo lo mejor que había tenido
Что ты всё самое лучшее, что у меня было
Que a mi madre y a ti solo quería
Что я любила только маму и тебя
Que para ella y para ti yo había nacido
Что я родилась для тебя и для неё
Te perdono todo el daño que me hiciste
Я прощаю тебе всю боль, что ты мне причинил
Pero no me pidas que vuelva contigo
Но не проси меня вернуться к тебе
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Когда я не могу быть даже твоей подругой
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Когда я не могу быть даже твоей подругой





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.