Rocío Dúrcal - Te Dedico Esta Cancion - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Te Dedico Esta Cancion - Remasterizado




Te Dedico Esta Cancion - Remasterizado
Посвящаю Тебе Эту Песню - Ремастеринг
A ti, mi vida,
Тебе, мой милый,
Te dedico esta canción
Посвящаю эту песню
Y sin equivocación
И безошибочно
Llegué hasta tu corazón
Достигла твоего сердца
Como prueba de mi amor,
Как доказательство моей любви,
Estoy muy triste
Мне очень грустно
Desde que te fuiste.
С тех пор, как ты ушел.
Yo quisiera que volvieras a mi lado
Я хотела бы, чтобы ты вернулся ко мне
Pero estás de otra todito enamorado
Но ты весь влюблен в другую
Y que vuelvas no puede ser posible
И твое возвращение невозможно
Te dedico esta canción.
Посвящаю тебе эту песню.
A donde quiera que vayas,
Куда бы ты ни шел,
A donde quiera que estés
Где бы ты ни был
Te perseguirá mi canto
Тебя будет преследовать моя песня
Por eso no te olvidaré.
Поэтому я не забуду тебя.
En los brazos de esa y otra
В объятиях той и другой
Mi nombre pronunciarás
Мое имя произнесешь
Y sabes que aunque quieras
И ты знаешь, что даже если захочешь
Tampoco me olvidarás.
Ты тоже не забудешь меня.
Me estás oyendo mi vida,
Ты слышишь меня, мой милый,
Te estoy cantando cariño,
Я пою тебе, любимый,
Aunque supliques olvido
Даже если будешь молить о забвении
Jamás me podrás olvidar.
Ты никогда не сможешь меня забыть.
¡Ay...! mi vida,
Ах...! мой милый,
eres todos mis dolores
Ты - вся моя боль
A donde quiera que vayas
Куда бы ты ни шел
Mi canto escucharás.
Ты будешь слышать мою песню.
No hay un lugar en el mundo
Нет места в мире
Donde puedas olvidarme
Где ты мог бы забыть меня
¡ay! mi vida,
Ах! мой милый,
Jamás me podrás olvidar.
Ты никогда не сможешь меня забыть.
A donde quiera que vayas,
Куда бы ты ни шел,
A donde quiera que estés
Где бы ты ни был
Te perseguirá mi canto
Тебя будет преследовать моя песня
Por eso no te olvidaré.
Поэтому я не забуду тебя.
En los brazos de esa y otra
В объятиях той и другой
Mi nombre pronunciarás
Мое имя произнесешь
Y sabes que aunque quieras
И ты знаешь, что даже если захочешь
Tampoco me olvidarás.
Ты тоже не забудешь меня.
Me estás oyendo mi vida,
Ты слышишь меня, мой милый,
Te estoy cantando cariño,
Я пою тебе, любимый,
Aunque supliques olvido,
Даже если будешь молить о забвении,
Jamás me podrás olvidar.
Ты никогда не сможешь меня забыть.
¡Ay!
Ах!





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.