Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Tengo 17 Años
Tengo 17 Años
I'm 17 Years Old
Si
me
echo
a
soñar
y
espero,
If
I
daydream
and
hope,
Si
subo
a
mirarme
al
cielo
If
I
look
up
at
the
sky
Si
salto
al
agua,
si
llamo
If
I
jump
into
the
water,
if
I
call
out
Si
grito
y
me
desespero
If
I
scream
and
get
desperate
No
me
entienden
They
don't
understand
me
Ay,
no
me
entienden
Oh,
they
don't
understand
me
Ni
yo
quiero
que
me
quieran
entender
And
I
don't
want
them
to
try
to
understand
me
Si
me
volvere
una
piedra
If
I
turn
into
a
stone
Si
me
volvere
un
clavel
If
I
turn
into
a
carnation
Si
me
volvere
una
dama
If
I
turn
into
a
lady
Si
me
casare
con
el
If
I
marry
him
No
me
entienden
They
don't
understand
me
Ay,
no
me
entienden
Oh,
they
don't
understand
me
Ni
yo
quiero
que
me
quieran
entender
And
I
don't
want
them
to
try
to
understand
me
Tengo
17
años
I'm
17
years
old
Que
enfermedad
si,
si,
si,
si
What
a
disease
yes,
yes,
yes,
yes
Cuando
tenga
18
When
I'm
18
Se
me
curara
It
will
be
cured
Tengo
17
años
I'm
17
years
old
Que
enfermedad
si,
si,
si,
si
What
a
disease
yes,
yes,
yes,
yes
Cuando
tenga
18
When
I'm
18
Se
me
curara
It
will
be
cured
No
me
entienden
They
don't
understand
me
Ay,
no
me
entienden
Oh,
they
don't
understand
me
Ni
yo
quiero
que
me
quieran
entender
And
I
don't
want
them
to
try
to
understand
me
No
me
entienden
They
don't
understand
me
Ay,
no
me
entienden
Oh,
they
don't
understand
me
Ni
yo
quiero
que
me
quieran
entender
And
I
don't
want
them
to
try
to
understand
me
Tengo
17
años
I'm
17
years
old
Que
enfermedad
si,
si,
si,
si
What
a
disease
yes,
yes,
yes,
yes
Cuando
tenga
18
When
I'm
18
Se
me
curara
It
will
be
cured
Tengo
17
años
I'm
17
years
old
Que
enfermedad
si,
si,
si,
si
What
a
disease
yes,
yes,
yes,
yes
Cuando
tenga
18
When
I'm
18
Se
me
curara
It
will
be
cured
Cuando
tenga
18
When
I'm
18
Se
me
curara
(5veces)
It
will
be
cured
(5
times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blas Ramon Forquet, Enirque Llovet Sanchez, Jaime Oliver Arminan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.