Rocío Dúrcal - Tenías Que Ser Tan Cruel - Remasterizado - traduction des paroles en allemand




Tenías Que Ser Tan Cruel - Remasterizado
Du musstest so grausam sein - Remastered
Te vas
Du gehst
Yo me quedo triste y sola
Ich bleibe traurig und allein
Tenías que ser tan cruel al despedirte
Du musstest so grausam sein beim Abschied
Qué clase de cariño me diste
Was für eine Zuneigung gabst du mir
Qué caro estoy pagando por quererte
Wie teuer bezahl ich's, dich geliebt zu haben
Te juro que jamás había llorado
Ich schwöre, niemals weinte ich zuvor
Todo, todo fue triste entre nosotros
Alles, alles war so traurig zwischen uns
Sabía que tendrías un día que irte
Ich wusste, dass du eines Tages gehst
Pero nunca imaginé que de este modo
Doch niemals dacht ich, auf diese Art
Pero que yo te olvide no es tan fácil
Dass ich dich vergesse? Nicht so leicht
Aunque el tiempo que viví fue solo un sueño
Obwohl ich nur geträumt die ganze Zeit
Y ahora que te ibas
Da du nun gingst
Despierto de mi sueño
Erwach ich aus dem Traum
Para que page por soñar lo que no debo
Zahl für Träume, die ich nicht sollt träumen
Pero muy caro pagaré haberte amado
Doch sehr teuer zahl ich für die Liebe
Me dejas con la deuda y te vas
Du lässt mich mit den Schulden zurück
Pero que orgullo
Was für ein Stolz
No se te hace demasiado
Findst du das nicht zu krass
Para que seas tan cruel
Dass du so grausam bist
Para que seas tan cruel
Dass du so grausam bist
Para que seas tan cruel
Dass du so grausam bist
Hasta el final
Bis zum Ende
Pero muy caro pagaré
Doch sehr teuer bezahle ich
Haberte amado
Dich geliebt zu haben
Me dejas
Du lässt mich
Con la deuda
Mit den Schulden
Y te vas
Und gehst
Pero que orgullo
Was für ein Stolz
No se te hace demasiado
Findest du das nicht zu viel
Para que seas tan cruel
Dass du so grausam bist
Para que seas tan cruel
Dass du so grausam bist
Para que seas tan cruel
Dass du so grausam bist
Hasta el final...
Bis zum Ende...





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.