Rocío Dúrcal - Tu Pasado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Tu Pasado




Tu Pasado
Твое прошлое
Tu pasado,
Твое прошлое,
Que me importa tu pasado,
Что мне до твоего прошлого,
Ni los besos que hayas dado,
И поцелуев, что ты дарил,
Cuando no me conocías.
Когда меня не знал.
Tus pecados,
Твои грехи,
Que me importan tus pecados,
Что мне до твоих грехов,
Ni el dolor que hayas causado,
И боль, что ты причинил,
Si tu vida no era mía.
Если жизнь твоя не была моей.
Me hablaron mal de ti,
Мне говорили о тебе плохо,
Poniéndote a los pies de los caballos,
Опуская тебя ниже плинтуса,
Y yo me dije así:
И я говорила себе:
Para mi puede ser agua de mayo.
Для меня ты можешь быть как бальзам.
Yo quiero tu presente,
Я хочу твоего настоящего,
Teniéndote a mi lado,
Быть рядом с тобой,
Besarte locamente,
Целовать тебя без ума,
Y borrar con mis besos,
И своими поцелуями стереть
Los besos que otras bocas,
Поцелуи других ртов,
Te hayan dado.
Что когда-то были на твоих.
Tu pasado,
Твое прошлое,
Que me importa tu pasado,
Что мне до твоего прошлого,
Ni ayer equivocado,
Или твои вчерашние ошибки,
Que no da calor ni frío.
Они не греют, не холодит.
Tus pecados,
Твои грехи,
Que me importan tus pecados,
Что мне до твоих грехов,
Si mis brazos te han salvado,
Если мои объятия спасли тебя,
Y ya eres solo mío.
И теперь ты принадлежишь только мне.
Me hablaron mal de ti,
Мне говорили о тебе плохо,
Poniéndote a los pies de los caballos,
Опуская тебя ниже плинтуса,
Y yo me dije así:
И я говорила себе:
Para mi puede ser agua de mayo.
Для меня ты можешь быть как бальзам.
Yo quiero tu presente,
Я хочу твоего настоящего,
Teniéndote a mi lado,
Быть рядом с тобой,
Besarte locamente,
Целовать тебя без ума,
Y borrar con mis besos,
И своими поцелуями стереть
Los besos que otras bocas,
Поцелуи других ртов,
Te hayan dado.
Что когда-то были на твоих.
Yo quiero tu presente,
Я хочу твоего настоящего,
Teniéndote a mi lado,
Быть рядом с тобой,
Besarte locamente,
Целовать тебя без ума,
Y borrar con mis besos,
И своими поцелуями стереть
Los besos de pasión,
Поцелуи страсти,
De tu pasado.
Из твоего прошлого.





Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Felipe Campuzano Lopez, Rafael Campuzano Asencio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.