Rocío Dúrcal - Tu Abandono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Tu Abandono




Tu Abandono
Твое Отсутствие
Yo muy bien que
Я очень хорошо знаю, что ты
Te arrepientes de haberme abandonado
Сожалеешь о том, что оставил меня
De haber jugado con mis sentimientos
Что играл с моими чувствами
Me abandonaste por no tener dinero
Ты оставил меня из-за отсутствия денег
Porque soy pobre y lo gano cómo puedo
Потому что я бедна и зарабатываю как могу
Tal vez, ahorita estás
Возможно, сейчас ты
Recordando mis caricias y mis besos
Вспоминаешь мои ласки и поцелуи
Besos pobres pero fueron muy sinceros
Бедные поцелуи, но они были очень искренними
Si te arrepientes, hoy, de haberme abandonado
Если ты сегодня сожалеешь о том, что оставил меня,
Ya es muy tarde y además, volver no quiero
Уже слишком поздно, и к тому же, я не хочу возвращаться
Tu abandono me dejó tan grande herida
Твое отсутствие оставило глубокую рану
Pero adentro la fortuna de vivir con quien yo quiero
Но внутри я нашла счастье жить с тем, кого я хочу
Tu abandono, me enseñó que la pobreza
Твое отсутствие научило меня, что бедность
Vale más que la riqueza no regreses, no hay dinero
Ценнее богатства, не возвращайся, здесь нет денег
Tal vez, ahorita estás
Возможно, сейчас ты
Recordando mis caricias y mis besos
Вспоминаешь мои ласки и поцелуи
Besos pobres pero fueron muy sinceros
Бедные поцелуи, но они были очень искренними
Si te arrepientes, hoy, de haberme abandonado
Если ты сегодня сожалеешь о том, что оставил меня,
Ya es muy tarde y además, volver no quiero
Уже слишком поздно, и к тому же, я не хочу возвращаться
Tu abandono me dejó tan grande herida
Твое отсутствие оставило глубокую рану
Pero adentro la fortuna de vivir con quien yo quiero
Но внутри я нашла счастье жить с тем, кого я хочу
Tu abandono me enseñó que la pobreza
Твое отсутствие научило меня, что бедность
Vale más que la riqueza, no regreses, no hay dinero
Ценнее богатства, не возвращайся, здесь нет денег





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.