Rocío Dúrcal - Vidalita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Vidalita




Vidalita
Vidalita
Yo no se porque te has ido,
I don't know why you've left,
En que brazos te has dormido,
In whose arms have you fallen asleep,
Que no regresaste más,
That you have not returned,
Por las sombras del camino,
Through the shadows of the path,
Algún día volverás.
You will return one day.
Por las sombras del camino,
Through the shadows of the path,
Algún día volverás.
You will return one day.
Ahora estoy sola y espero,
Now I am alone and I wait,
Que otra cosa, puedo hacer.
What else can I do?
Porque te quiero,
Because I love you,
Me abrazo a tu recuerdo,
I hold on to your memory,
Si es lo único que tengo,
If it's all I have,
Ahora que no estas.
Now that you're gone.
Porque te quiero,
Because I love you,
Me abrazo a tu recuerdo,
I hold on to your memory,
Que es lo único que tengo,
That is all I have,
Ahora que no estas.
Now that you're gone.
Yo no se porque te has ido,
I don't know why you've left,
En que brazos te has dormido,
In whose arms have you fallen asleep,
Que no regresaste más,
That you have not returned,
Por las sombras del camino,
Through the shadows of the path,
Algún día volverás.
You will return one day.
Por las sombras del camino,
Through the shadows of the path,
Algún día volverás.
You will return one day.
Por las sombras del camino,
Through the shadows of the path,
Algún día volverás.
You will return one day.





Writer(s): Palito Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.