Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Vívír, Vívír, Vívír
Vívír, Vívír, Vívír
Жить, Жить, Жить
La
esperanza
siempre
en
el
alma
debes
sentir.
Надежда
всегда
должна
быть
в
твоей
душе.
Es
importante
comprender,
Важно
понимать,
Que
en
la
vida
hay
que
luchar
Что
в
жизни
нужно
бороться
Y
no
darse
por
vencido
И
не
сдаваться
Más
todo
tiene
su
valor
У
всего
есть
своя
цена
Y
los
malos
ratos
no,
no
merecen
ni
el
olvido
А
плохие
времена
не
заслуживают
даже
забвения
No
conocemos
nuestro
fin
pero
siempre,
Мы
не
знаем
своего
конца,
но
всегда,
Sonreír
a
la
gente
hacer
feliz,
Улыбайся
людям,
делай
их
счастливыми,
Darle
a
la
vida
un
color
si
es
el
rosa
es
mejor,
Придай
жизни
цвет,
если
это
розовый,
то
лучше,
Y
vivir,
vivir,
vivir.
И
живи,
живи,
живи.
Por
eso
debes
encontrar
tu
sonrisa,
Поэтому
ты
должен
найти
свою
улыбку,
Debes
encontrar
tu
alegría,
Ты
должен
найти
свою
радость,
Debes
olvidar
la
soledad,
Ты
должен
забыть
одиночество,
Y
cuando
sientas
el
dolor
muy
lejos,
И
когда
почувствуешь
боль
далеко,
Y
la
pena
es
un
recuerdo
todo
vuelve
a
ser
distinto
como
ayer.
А
печаль
- это
воспоминание,
все
снова
становится
как
вчера.
La
esperanza
siempre
en
el
alma
debes
sentir.
Надежда
всегда
должна
быть
в
твоей
душе.
Es
como
el
sol
que
da
calor,
Она
как
солнце,
дарящее
тепло,
Como
el
aire
alrededor
que
acaricia
suavemente,
Как
воздух
вокруг,
который
нежно
ласкает,
No,
no
la
dejes
escapar
no
es
fácil
de
encontrar,
Нет,
не
дай
ей
уйти,
ее
нелегко
найти,
Pues
se
esconde
como
un
niño.
Ведь
она
прячется,
как
ребенок.
Si
alguien
con
su
juego
hiere
tus
sentimientos,
Если
кто-то
своей
шуткой
заденет
твои
чувства,
No
hagas
caso
porque
en
tiiiiiii,
Не
обращай
внимания,
потому
что
в
тебеeeeee,
No
habrá
tal
sufrimiento
si
das
tiempo
al
tiempo,
Не
будет
такого
страдания,
если
дать
время
времени,
Para
vivir,
vivir,
vivir.
Чтобы
жить,
жить,
жить.
Por
eso
debes
encontrar
tu
sonrisa,
Поэтому
ты
должен
найти
свою
улыбку,
Debes
encontrar
tu
alegría,
Ты
должен
найти
свою
радость,
Debes
olvidar
la
soledad,
Ты
должен
забыть
одиночество,
Y
cuando
sientas
el
dolor
muy
lejos,
И
когда
почувствуешь
боль
далеко,
Y
la
pena
es
un
recuerdo
ya
veras
que
vas
a
ser,
А
печаль
- это
воспоминание,
увидишь,
что
будешь,
Feliiiiiiiiiiz.
Счаслиииив.
La
esperanza
siempre
deberás
sentir.
В
надежде
всегда
должна
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.