Rocío Dúrcal - Y Nos Dieron Las Diez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Y Nos Dieron Las Diez




Y Nos Dieron Las Diez
And Ten O'Clock Struck
Fue en un pueblo con mar
It was in a seaside town
Una noche
One night
Despues de un concierto
After a concert
Tu reinabas detrás
You reigned behind
De la barra del único bar
The bar of the only place
Que vimos abierto
We saw open
Cantame una canción
Sing me a song
Al oido
In my ear
Y te pongo un cubata
And I'll get you a drink
Con una condición
On one condition
Que me dejes abierto
That you leave open
El balcon de tus ojos de gata
The balcony of your cat-like eyes
Loco por conocer
Crazy to know
Los secretos
The secrets
De tu dormitorio
Of your bedroom
Esa noche cante
That night I sang
Al piano del amanecer
To the piano of dawn
Todo mi repertorio
My entire repertoire
Los clientes del bar
The bar's patrons
Uno a uno
One by one
Se fueron marchando
They left
Tu saliste fuiste a cerrar
You went out to close up
Yo me dije
I told myself
Cuidado chaval te estas enamorando
Careful, kid, you're falling in love
Luego todo paso
Then it all happened
De repente
Suddenly
Tu dedo en mi espalda
Your finger on my back
Dibujo un corazón
Drew a heart
Y mi mano
And my hand
Le correspondio debajo de tu falda
Responded under your skirt
Caminito al hostal
On the way to the hostel
Nos besamos
We kissed
En cada farola
Under each lamppost
Era un pueblo con mar
It was a seaside town
Yo queria dormir contigo
I wanted to sleep with you
Y tu no querias dormir sola
And you didn't want to sleep alone
()
()
Y nos dieron las diez
And ten o'clock struck
Y las once
And eleven
Las doce y la una
Twelve and one
Y las dos
And two
Y las tres
And three
Y desnudos al amanecer
And naked at dawn
No encontro la luna
The moon couldn't be found
Nos dijimos adios
We said goodbye
Ojala
Hopefully
Que volvamos a vernos
We'll see each other again
El verano acabo
Summer ended
El otoño duro
Autumn lasted
Lo que tarda en llegar el invierno
As long as it takes for winter to arrive
Y a tu pueblo el azar
And to your town, chance
Otra vez
Once again
El verano siguiente
The following summer
Me llevo y al final
Brought me back and at the end
Del concierto
Of the concert
Me puse a buscar tu cara entre la gente
I started searching for your face among the people
Y no halle quien
And I found no one
De ti me dijera
To tell me about you
Ni media palabra
Not even half a word
Parecia como si
It seemed as if
Me quisiera gastar
Fate wanted to play
El destino una broma macabra
A cruel joke on me
No habia nadie detras
There was no one behind
De la barra
The bar
Del otro verano
Of the other summer
Y en lugar de tu bar
And instead of your bar
Me encontre
I found
Una sucursal del banco hispanoamericano
A branch of the Hispano-American bank
Tu memoria vengue
I avenged your memory
A pedradas
With stones
Contra los cristales
Against the windows
Se que no lo soñé
I know I didn't dream it
Porque estaba
Because I was there
Mientras me esposaban los municipales
While the police handcuffed me
En mi declaración
In my statement
Alegue
I claimed
Que llevaba tres copas
That I had had three drinks
Y empeze esta canción
And I started this song
En el cuarto
In the room
Donde aquella vez te quitaba la ropa
Where I once took your clothes off
()
()





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Joaquin Sabina Martinez, Joaquin Ramon Sabina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.