Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Y Nos Dieron Las Diez
Y Nos Dieron Las Diez
And Ten O'Clock Struck
Fue
en
un
pueblo
con
mar
It
was
in
a
seaside
town
Despues
de
un
concierto
After
a
concert
Tu
reinabas
detrás
You
reigned
behind
De
la
barra
del
único
bar
The
bar
of
the
only
place
Que
vimos
abierto
We
saw
open
Cantame
una
canción
Sing
me
a
song
Y
te
pongo
un
cubata
And
I'll
get
you
a
drink
Con
una
condición
On
one
condition
Que
me
dejes
abierto
That
you
leave
open
El
balcon
de
tus
ojos
de
gata
The
balcony
of
your
cat-like
eyes
Loco
por
conocer
Crazy
to
know
De
tu
dormitorio
Of
your
bedroom
Esa
noche
cante
That
night
I
sang
Al
piano
del
amanecer
To
the
piano
of
dawn
Todo
mi
repertorio
My
entire
repertoire
Los
clientes
del
bar
The
bar's
patrons
Se
fueron
marchando
They
left
Tu
saliste
fuiste
a
cerrar
You
went
out
to
close
up
Cuidado
chaval
te
estas
enamorando
Careful,
kid,
you're
falling
in
love
Luego
todo
paso
Then
it
all
happened
Tu
dedo
en
mi
espalda
Your
finger
on
my
back
Dibujo
un
corazón
Drew
a
heart
Le
correspondio
debajo
de
tu
falda
Responded
under
your
skirt
Caminito
al
hostal
On
the
way
to
the
hostel
En
cada
farola
Under
each
lamppost
Era
un
pueblo
con
mar
It
was
a
seaside
town
Yo
queria
dormir
contigo
I
wanted
to
sleep
with
you
Y
tu
no
querias
dormir
sola
And
you
didn't
want
to
sleep
alone
Y
nos
dieron
las
diez
And
ten
o'clock
struck
Las
doce
y
la
una
Twelve
and
one
Y
desnudos
al
amanecer
And
naked
at
dawn
No
encontro
la
luna
The
moon
couldn't
be
found
Nos
dijimos
adios
We
said
goodbye
Que
volvamos
a
vernos
We'll
see
each
other
again
El
verano
acabo
Summer
ended
El
otoño
duro
Autumn
lasted
Lo
que
tarda
en
llegar
el
invierno
As
long
as
it
takes
for
winter
to
arrive
Y
a
tu
pueblo
el
azar
And
to
your
town,
chance
El
verano
siguiente
The
following
summer
Me
llevo
y
al
final
Brought
me
back
and
at
the
end
Del
concierto
Of
the
concert
Me
puse
a
buscar
tu
cara
entre
la
gente
I
started
searching
for
your
face
among
the
people
Y
no
halle
quien
And
I
found
no
one
De
ti
me
dijera
To
tell
me
about
you
Ni
media
palabra
Not
even
half
a
word
Parecia
como
si
It
seemed
as
if
Me
quisiera
gastar
Fate
wanted
to
play
El
destino
una
broma
macabra
A
cruel
joke
on
me
No
habia
nadie
detras
There
was
no
one
behind
Del
otro
verano
Of
the
other
summer
Y
en
lugar
de
tu
bar
And
instead
of
your
bar
Una
sucursal
del
banco
hispanoamericano
A
branch
of
the
Hispano-American
bank
Tu
memoria
vengue
I
avenged
your
memory
Contra
los
cristales
Against
the
windows
Se
que
no
lo
soñé
I
know
I
didn't
dream
it
Porque
estaba
Because
I
was
there
Mientras
me
esposaban
los
municipales
While
the
police
handcuffed
me
En
mi
declaración
In
my
statement
Que
llevaba
tres
copas
That
I
had
had
three
drinks
Y
empeze
esta
canción
And
I
started
this
song
Donde
aquella
vez
te
quitaba
la
ropa
Where
I
once
took
your
clothes
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Joaquin Sabina Martinez, Joaquin Ramon Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.