Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Ya No Insistas Corazón (Con El Maríachi Los Vargas de Arturo Mendoza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Insistas Corazón (Con El Maríachi Los Vargas de Arturo Mendoza)
Больше не настаивай, сердце (с Мариачи Лос Варгас де Артуро Мендоса)
Quiere
el
corazón
lo
quieras,
Сердце
хочет,
чего
хочет,
Como
yo
te
quiero,
Как
я
тебя
люблю,
No
seas
cruel,
Не
будь
жестоким,
No
hagas
más
grande
este
sufrimiento,
Не
усугубляй
эти
страдания,
El
para
quererte
solamente
está
latiendo,
Оно
бьется
лишь
для
того,
чтобы
любить
тебя,
Quiérelo
tan
solo
un
poco
te
lo
está
pidiendo.
Полюби
его
хоть
немного,
оно
тебя
просит.
Quiérelo
tan
solo
un
poco
no
te
pide
tanto,
Полюби
его
хоть
немного,
оно
не
просит
многого,
No
te
importe
que
me
humille,
Пусть
тебя
не
волнует,
что
я
унижаюсь,
Si
eso
estás
pensando,
Если
ты
об
этом
думаешь,
Es
mi
corazón
el
que
lo
está
necesitando,
Это
мое
сердце
нуждается
в
тебе,
Quiérelo
tan
solo
un
poco
no
me
importa
cuanto.
Полюби
его
хоть
немного,
мне
не
важно,
насколько.
Mi
corazón,
me
está
haciendo
pedazos
el
alma,
Сердце
мое,
разрываешь
мне
душу,
¡Ay
corazón!
Ya
me
dijo
que
no,
no
me
ama,
Ах,
сердце!
Он
уже
сказал
мне
"нет",
он
меня
не
любит,
Pero
¡Ay
corazón!
Ya
no
insistas
me
partes
el
alma,
Но,
ах,
сердце!
Не
настаивай
больше,
ты
разрываешь
мне
душу,
¡Ay
corazón!
Si
no
entiendes
¿por
qué
no
te
callas?,
Ах,
сердце!
Если
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
замолчать?,
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему
бы
тебе
не
замолчать?
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему
бы
тебе
не
замолчать?
Mi
corazón,
me
está
haciendo
pedazos
el
alma,
Сердце
мое,
разрываешь
мне
душу,
¡Ay
corazón!
Ya
me
dijo
que
no,
no
me
ama,
Ах,
сердце!
Он
уже
сказал
мне
"нет",
он
меня
не
любит,
Pero
¡Ay
corazón!
Ya
no
insistas
me
partes
el
alma,
Но,
ах,
сердце!
Не
настаивай
больше,
ты
разрываешь
мне
душу,
¡Ay
corazón!
Si
no
entiendes
¿por
qué
no
te
callas?,
Ах,
сердце!
Если
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
замолчать?,
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему
бы
тебе
не
замолчать?
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему
бы
тебе
не
замолчать?
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему
бы
тебе
не
замолчать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.