Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Ya No Insistas Corazón (Con El Maríachi Los Vargas de Arturo Mendoza)
Quiere
el
corazón
lo
quieras,
Хочет
сердце,
хочет.,
Como
yo
te
quiero,
Как
я
люблю
тебя.,
No
seas
cruel,
Не
будь
жестоким.,
No
hagas
más
grande
este
sufrimiento,
Не
делай
это
страдание
больше,
El
para
quererte
solamente
está
latiendo,
Он,
чтобы
любить
тебя,
просто
бьется.,
Quiérelo
tan
solo
un
poco
te
lo
está
pidiendo.
- Спросил
он,
едва
не
задохнувшись.
Quiérelo
tan
solo
un
poco
no
te
pide
tanto,
Люби
его
только
немного,
он
не
просит
тебя
так
много.,
No
te
importe
que
me
humille,
Тебе
все
равно,
что
я
унижаю
себя.,
Si
eso
estás
pensando,
Если
вы
так
думаете,
Es
mi
corazón
el
que
lo
está
necesitando,
Это
мое
сердце,
которое
нуждается
в
этом,
Quiérelo
tan
solo
un
poco
no
me
importa
cuanto.
Люби
его
хоть
немного,
мне
все
равно,
сколько.
Mi
corazón,
me
está
haciendo
pedazos
el
alma,
Мое
сердце,
оно
разрывает
мою
душу
на
части.,
¡Ay
corazón!
Ya
me
dijo
que
no,
no
me
ama,
О,
сердце!
Он
уже
сказал
мне,
что
нет,
он
не
любит
меня.,
Pero
¡Ay
corazón!
Ya
no
insistas
me
partes
el
alma,
Но
увы,
сердце!
Больше
не
настаивай,
разбей
мне
душу.,
¡Ay
corazón!
Si
no
entiendes
¿por
qué
no
te
callas?,
О,
сердце!
Если
ты
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
заткнуться?,
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
ты
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему,
почему
ты
не
заткнешься?
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
ты
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему,
почему
ты
не
заткнешься?
Mi
corazón,
me
está
haciendo
pedazos
el
alma,
Мое
сердце,
оно
разрывает
мою
душу
на
части.,
¡Ay
corazón!
Ya
me
dijo
que
no,
no
me
ama,
О,
сердце!
Он
уже
сказал
мне,
что
нет,
он
не
любит
меня.,
Pero
¡Ay
corazón!
Ya
no
insistas
me
partes
el
alma,
Но
увы,
сердце!
Больше
не
настаивай,
разбей
мне
душу.,
¡Ay
corazón!
Si
no
entiendes
¿por
qué
no
te
callas?,
О,
сердце!
Если
ты
не
понимаешь,
почему
бы
тебе
не
заткнуться?,
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
ты
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему,
почему
ты
не
заткнешься?
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
ты
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему,
почему
ты
не
заткнешься?
Si
no
entiendes
¿por
qué?,
¿por
qué?,
¿por
qué
no
te
callas?
Если
ты
не
понимаешь,
почему,
почему,
почему,
почему
ты
не
заткнешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.