Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Ya No Vuelvo a Moléstarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vuelvo a Moléstarte
Я больше не буду тебя беспокоить
Ya
no
te
haré
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir
Я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
я
больше
не
заставлю
тебя
страдать,
Prometo
seriamente
no
volver
a
molestarte
Я
серьезно
обещаю
больше
не
беспокоить
тебя,
Ni
andar
tocando
tu
ventana
para
hablarte
Не
стучаться
в
твое
окно,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Duerme
tranquilo
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Tu
sé
feliz
con
quien
tu
quieras
mientras
tanto
Будь
счастлив
с
тем,
кого
ты
выберешь,
в
то
время
Yo
voy
tratando
poco
a
poco
de
olvidarte.
Я
пытаюсь
постепенно
забыть
тебя.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
días
Все
эти
ночи,
все
эти
дни
были
так
прекрасны,
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
Что,
честно
говоря,
это
было
самое
прекрасное
в
моей
жизни,
Que
lástima
que
nuestro
amor
se
haya
acabado
Как
жаль,
что
наша
любовь
закончилась,
Y
que
feliz
me
sentiré
cuando
te
vean,
И
как
счастлива
я
буду,
когда
увижу
тебя,
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
Будучи
счастливым
с
другой
любовью,
которая
тебя
любит,
Pues
tu
mereces
ser
feliz
con
quien
tu
quieras.
Ведь
ты
заслуживаешь
быть
счастливым
с
тем,
кого
ты
выберешь.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
Все
эти
ночи,
все
эти
дни
были
так
прекрасны,
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
Что,
честно
говоря,
это
было
самое
прекрасное
в
моей
жизни,
Que
lástima
que
nuestro
amor
se
haya
acabado
Как
жаль,
что
наша
любовь
закончилась,
Y
que
feliz
me
sentiré
cuando
te
vean,
И
как
счастлива
я
буду,
когда
увижу
тебя,
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
Будучи
счастливым
с
другой
любовью,
которая
тебя
любит,
Pues
tu
mereces.
Todo
y
yo...
Ведь
ты
заслуживаешь
всего,
а
я...
Ya
no
te
haré
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir
Я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
я
больше
не
заставлю
тебя
страдать,
Pues
ya
te
he
prometido
que
no
vuelvo
a
molestarte
Ведь
я
уже
обещала
тебе
больше
не
беспокоить
тебя,
Ni
andar
tocando
tu
ventana
para
hablarte,
Не
стучаться
в
твое
окно,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Duerme
tranquilo
que
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.