Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Ya Te Olvídé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvídé
Я тебя забыла
Ya
te
olvidé
Я
тебя
забыла,
Vuelvo
a
ser
libre,
otra
vez
Снова
свободна
я,
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
Вновь
лечу
к
своей
жизни,
Que
está
lejos
y
prohibida
para
ti
Что
далеко
и
запретна
для
тебя.
Ya
te
olvidé
Я
тебя
забыла,
Ya
estás
muy
lejos
de
mí
Ты
теперь
далеко
от
меня.
Tú
no
lograste
con
herirme
Ты
не
смог
меня
ранить,
Lastimarme
y
convertirme
en
no
sé
qué
Сделать
больно
и
превратить
в
не
пойми
что.
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Ты
поймал
меня,
держал
в
своих
руках,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
Показал
мне,
каким
бесчеловечным
и
несчастным
Que
puedes
ser
Ты
можешь
быть.
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Ты
притворялся
влюбленным,
Aunque
nunca
me
has
amado
Хотя
никогда
меня
не
любил,
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Que
después,
iría
a
rogarte
y
a
decirte
Что
потом
приду
умолять
тебя
и
говорить:
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
Я
боролась
с
любовью
к
тебе,
Y
se
fue,
ahora
И
она
ушла,
теперь
Ya
te
olvidé
Я
тебя
забыла.
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Ты
поймал
меня,
держал
в
своих
руках,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
Показал
мне,
каким
бесчеловечным
и
несчастным
Que
puedes
ser
Ты
можешь
быть.
Te
fingiste
exctamente
enamorado
Ты
притворялся
влюбленным,
Aunque
nunca
me
has
amado
Хотя
никогда
меня
не
любил,
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Que
después,
iría
a
rogarte
y
a
decirte
Что
потом
приду
умолять
тебя
и
говорить:
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
Я
боролась
с
любовью
к
тебе,
Y
se
fue,
ahora
И
она
ушла,
теперь
Ya
te
olvidé
Я
тебя
забыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.