Rocío Dúrcal - Ya Te Olvídé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Ya Te Olvídé




Ya Te Olvídé
Я тебя забыла
Ya te olvidé
Я тебя забыла,
Vuelvo a ser libre, otra vez
Снова свободна я,
Vuelvo a volar hacia mi vida
Вновь лечу к своей жизни,
Que está lejos y prohibida para ti
Что далеко и запретна для тебя.
Ya te olvidé
Я тебя забыла,
Ya estás muy lejos de
Ты теперь далеко от меня.
no lograste con herirme
Ты не смог меня ранить,
Lastimarme y convertirme en no qué
Сделать больно и превратить в не пойми что.
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Ты поймал меня, держал в своих руках,
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz
Показал мне, каким бесчеловечным и несчастным
Que puedes ser
Ты можешь быть.
Te fingiste exactamente enamorado
Ты притворялся влюбленным,
Aunque nunca me has amado
Хотя никогда меня не любил,
Yo lo
Я это знаю.
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Ты говорил, что я никогда не смогу тебя забыть,
Que después, iría a rogarte y a decirte
Что потом приду умолять тебя и говорить:
Bésame
Поцелуй меня.
Yo luché contra el amor que te tenía
Я боролась с любовью к тебе,
Y se fue, ahora
И она ушла, теперь
Ya te olvidé
Я тебя забыла.
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos
Ты поймал меня, держал в своих руках,
Me enseñaste lo inhumano y lo infeliz
Показал мне, каким бесчеловечным и несчастным
Que puedes ser
Ты можешь быть.
Te fingiste exctamente enamorado
Ты притворялся влюбленным,
Aunque nunca me has amado
Хотя никогда меня не любил,
Yo lo
Я это знаю.
Me dijiste que jamás podría olvidarte
Ты говорил, что я никогда не смогу тебя забыть,
Que después, iría a rogarte y a decirte
Что потом приду умолять тебя и говорить:
Bésame
Поцелуй меня.
Yo luché contra el amor que te tenía
Я боролась с любовью к тебе,
Y se fue, ahora
И она ушла, теперь
Ya te olvidé
Я тебя забыла.





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.