Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Yo Necesito Saber
Necesito
que
me
digas
si
me
quieres
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказал
мне,
любишь
ли
ты
меня.
Yo
realmente
estoy
de
ti
enamorada
Я
действительно
люблю
тебя.
Y
si
piensas
engañarme
no
lo
hagas
И
если
ты
думаешь
обмануть
меня,
не
делай
этого.
Otro
engaño
no
resiste
el
corazón
Еще
один
обман
не
сопротивляется
сердцу.
Que
te
quiero,
tú
bien
sabes
que
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
ты
хорошо
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Y
quererte
más
mi
amor
es
imposible
И
любить
тебя
больше,
моя
любовь
невозможна.
Hoy
mi
corazón
por
eso
está
muy
triste
Сегодня
мое
сердце
из-за
этого
очень
грустно
Al
no
ser
correspondido
por
tu
amor
Не
отвечая
взаимностью
за
твою
любовь.
Yo
necesito
saber
si
tú
me
quieres
Мне
нужно
знать,
любишь
ли
ты
меня.
Si
no
me
puedes
querer,
di
francamente
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
скажи
откровенно.
No
lastimes
más
mi
corazón
Не
причиняй
больше
вреда
моему
сердцу.
No
lastimes
más
mi
corazón
Не
причиняй
больше
вреда
моему
сердцу.
No
lastimes
más,
no
lastimes
más,
no
lastimes
más...
Не
больно
больше,
не
больно
больше,
не
больно
больше...
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать.
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Если
ты
любишь
меня,
если
я
могу
быть
твоей
любовью,
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать.
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Если
ты
любишь
меня,
если
я
могу
быть
твоей
любовью,
Necesito
amor,
quiero
ser
de
ti
Мне
нужна
любовь,
я
хочу
быть
от
тебя.
Yo
te
haré
feliz
si
me
dices
si
Я
сделаю
тебя
счастливым,
если
ты
скажешь
мне,
если
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
ah-ah-ah-ah
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
ah-ah-ah-ah
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
ah-ah-ah-ah
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
ah-ah-ah-ah
No
lastimes
más
mi
corazón
Не
причиняй
больше
вреда
моему
сердцу.
No
lastimes
más
mi
corazón
Не
причиняй
больше
вреда
моему
сердцу.
No
lastimes
más
Не
навреди
больше
No
lastimes
más
Не
навреди
больше
No
lastimes
más
Не
навреди
больше
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать.
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Если
ты
любишь
меня,
если
я
могу
быть
твоей
любовью,
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать.
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Если
ты
любишь
меня,
если
я
могу
быть
твоей
любовью,
Necesito
amor,
quiero
ser
de
ti
Мне
нужна
любовь,
я
хочу
быть
от
тебя.
Yo
te
haré
feliz
si
me
dices
si
Я
сделаю
тебя
счастливым,
если
ты
скажешь
мне,
если
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать.
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Если
ты
любишь
меня,
если
я
могу
быть
твоей
любовью,
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать.
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Если
ты
любишь
меня,
если
я
могу
быть
твоей
любовью,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Eternas
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.