Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Yo Necesito Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Necesito Saber
Мне Нужно Знать
Necesito
que
me
digas
si
me
quieres
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказал,
любишь
ли
меня,
Yo
realmente
estoy
de
ti
enamorada
Я
действительно
в
тебя
влюблена.
Y
si
piensas
engañarme
no
lo
hagas
И
если
ты
думаешь
обмануть
меня,
не
делай
этого,
Otro
engaño
no
resiste
el
corazón
Мое
сердце
не
выдержит
еще
один
обман.
Que
te
quiero,
tú
bien
sabes
que
te
quiero
Что
я
люблю
тебя,
ты
хорошо
знаешь,
что
люблю
тебя,
Y
quererte
más
mi
amor
es
imposible
И
любить
тебя
сильнее,
мой
любимый,
невозможно.
Hoy
mi
corazón
por
eso
está
muy
triste
Сегодня
мое
сердце
поэтому
очень
грустит,
Al
no
ser
correspondido
por
tu
amor
Не
получая
ответа
на
свою
любовь.
Yo
necesito
saber
si
tú
me
quieres
Мне
нужно
знать,
любишь
ли
ты
меня,
Si
no
me
puedes
querer,
di
francamente
Если
ты
не
можешь
меня
любить,
скажи
прямо,
No
lastimes
más
mi
corazón
Не
рань
больше
мое
сердце,
No
lastimes
más
mi
corazón
Не
рань
больше
мое
сердце,
No
lastimes
más,
no
lastimes
más,
no
lastimes
más...
Не
рань
больше,
не
рань
больше,
не
рань
больше...
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать,
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Любишь
ли
ты
меня,
могу
ли
я
быть
твоей
любовью.
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать,
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Любишь
ли
ты
меня,
могу
ли
я
быть
твоей
любовью.
Necesito
amor,
quiero
ser
de
ti
Мне
нужна
любовь,
я
хочу
быть
твоей,
Yo
te
haré
feliz
si
me
dices
si
Я
сделаю
тебя
счастливым,
если
ты
скажешь
"да".
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
ah-ah-ah-ah
У-у-у-у,
у-у-у-у,
а-а-а-а
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh,
ah-ah-ah-ah
У-у-у-у,
у-у-у-у,
а-а-а-а
No
lastimes
más
mi
corazón
Не
рань
больше
мое
сердце,
No
lastimes
más
mi
corazón
Не
рань
больше
мое
сердце,
No
lastimes
más
Не
рань
больше,
No
lastimes
más
Не
рань
больше,
No
lastimes
más
Не
рань
больше,
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать,
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Любишь
ли
ты
меня,
могу
ли
я
быть
твоей
любовью.
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать,
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Любишь
ли
ты
меня,
могу
ли
я
быть
твоей
любовью.
Necesito
amor,
quiero
ser
de
ti
Мне
нужна
любовь,
я
хочу
быть
твоей,
Yo
te
haré
feliz
si
me
dices
si
Я
сделаю
тебя
счастливым,
если
ты
скажешь
"да".
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать,
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Любишь
ли
ты
меня,
могу
ли
я
быть
твоей
любовью.
Yo
necesito
saber
y
quiero
saber
Мне
нужно
знать,
и
я
хочу
знать,
Si
me
amas
tú,
si
puedo
ser
tu
amor
Любишь
ли
ты
меня,
могу
ли
я
быть
твоей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Eternas
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.