Rocío Dúrcal - Yo No Sé Que Me Pasó (Con Rocío Durcal y Maríachi de Jesús Rodriguez de Hijar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Yo No Sé Que Me Pasó (Con Rocío Durcal y Maríachi de Jesús Rodriguez de Hijar)




Yo no se que me pasó pero no siento mas amor por ti
Я не знаю, что со мной случилось, но я больше не чувствую любви к тебе.
Es mejor terminar que seguir así
Лучше закончить, чем продолжать так
Es muy triste lo se oh es muy triste lo
Это так грустно я знаю о это так грустно я знаю
Pero que puedo hacer mmmm que puedo hacer si yo
Но что я могу сделать, мммм, что я могу сделать, если я
Ya no siento mas amor muy de derrepente
Я больше не чувствую любви.
Se acabó es mejor la verdad yo no se mentir
Все кончено, лучше правда, я не буду лгать.
Es verdad que te ame
Это правда, что я люблю тебя.
Esmuy cierto te ame pero ahora ya ves um ahora ya ves que no
Я очень люблю тебя, но теперь ты видишь, теперь ты видишь, что нет.
Por algun tiempo sufriras yo lo se
Какое-то время ты будешь страдать, я знаю.
Pero alguien vendrá y te dara su amor
Но кто-то придет и подарит тебе свою любовь.
Tarde o temprano, tu volveras a ver la luz
Рано или поздно ты снова увидишь свет.
Pero nunca le hieras
Но никогда не причиняй ему вреда.
Nunca le humilles
Никогда не унижай его.
Nunca le engañes
Никогда не обманывай его.
Nunca le dañes su amor
Никогда не повреди его любви.
Para que nunca te abandonen
Чтобы они никогда не оставили тебя.
Debes de dar amor sincero
Ты должен дарить искреннюю любовь.
Para acabar con las traiciones
Чтобы покончить с предательствами.
Debes decir a dios primero
Вы должны сначала сказать Богу
Como yo
Как и я.
Ya no siento mas amor
Я больше не чувствую любви.
Muy de repente se acabó
Очень внезапно все кончилось.
Es mejor la verdad yo no se mentir
Лучше правду, я не буду лгать.
Es verdad que te ame
Это правда, что я люблю тебя.
Um muy cierto te ame
Очень верно, я люблю тебя.
Pero ahora ya vez
Но теперь уже
Um ahora vez, que no
Хм, теперь раз, что нет.
Por algun tiempo sufriras
Какое-то время ты будешь страдать.
Yo lo se
Я знаю.
Pero alguien vendra y te dara su amor
Но кто-то придет и подарит тебе свою любовь.
Tarde o temprano tu
Рано или поздно ты
Volveras a ver la luz
Ты снова увидишь свет.
Pero nunca le hieras
Но никогда не причиняй ему вреда.
Nunca le humilles
Никогда не унижай его.
Nunca le engañes
Никогда не обманывай его.
Hunca le dañes su amor
Хунка повредил ему свою любовь.
Para que nunca te abandonen
Чтобы они никогда не оставили тебя.
Debes de dar amor sincero
Ты должен дарить искреннюю любовь.
Para acabar con las traiciones
Чтобы покончить с предательствами.
Debes decir a dios primero
Вы должны сначала сказать Богу
Como yooooehehehecomo yooooo
Как yooooeheheheкак yooooo





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.