Rocío Dúrcal - Yo Por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Yo Por Ti




Yo Por Ti
Я ради тебя
Yo por ti,
Я ради тебя,
Daría la vida sin temor,
Отдала бы жизнь без страха,
Y una entrega transparente y total
И моя чистая и полная самоотдача
Será la huella de este amor.
Станет печатью этой любви.
Yo, por ti,
Я, ради тебя,
Descubro la entrega y el perdón,
Открываю в себе преданность и прощение,
Y una llama que no muere jamás
И пламя, которое никогда не угаснет,
Renace aquí en mi corazón.
Возрождается здесь, в моем сердце.
Es lograr que se desaten mis sueños,
Это словно мои мечты сбываются,
Es tocar la eternidad en tus besos,
Это словно прикоснуться к вечности в твоих поцелуях,
Y estas ansias de entregarte mi amor
И это желание отдать тебе свою любовь
Si han vuelto mi vida y mi obsesión.
Снова стало моей жизнью и моей навязчивой идеей.
Solo vivo para ti amor, amor.
Я живу только для тебя, любовь моя, любовь моя.
Y estoy a cada fibra de ser,
И я чувствую это каждой клеточкой своего существа,
Y esta llama que has vuelto a encender
И это пламя, которое ты снова зажег,
Me da la fuerza y la ilusión.
Дает мне силы и надежду.
Solo vivo para ti amor, amor.
Я живу только для тебя, любовь моя, любовь моя.
Queriendo así no hay nada que temer
Любя так, нечего бояться,
Y la estrella que brilló alguna vez,
И звезда, которая когда-то сияла,
Volvió a nacer entre los dos.
Вновь родилась между нами.
No habrá nada más allá,
Не будет ничего важнее,
De amarte así.
Чем любить тебя так.
Yo, por ti,
Я, ради тебя,
Comprendo el misterio que es vivir,
Понимаю тайну жизни,
Desatando los errores de ayer
Освобождаясь от ошибок прошлого,
Recobro el tiempo que perdí.
Я возвращаю потерянное время.
Es lograr que se desaten mis sueños,
Это словно мои мечты сбываются,
Es tocar la eternidad en tus besos,
Это словно прикоснуться к вечности в твоих поцелуях,
Y estas ansias de entregarte mi amor
И это желание отдать тебе свою любовь
Si han vuelto mi vida y mi obsesión
Снова стало моей жизнью и моей навязчивой идеей.
Solo vivo para ti amor, amor.
Я живу только для тебя, любовь моя, любовь моя.
Y estoy a cada fibra de ser,
И я чувствую это каждой клеточкой своего существа,
Y esta llama que has vuelto a encender
И это пламя, которое ты снова зажег,
Me da la fuerza y la ilusión.
Дает мне силы и надежду.
Solo vivo para ti amor, amor.
Я живу только для тебя, любовь моя, любовь моя.
Queriendo así no hay nada que temer.
Любя так, нечего бояться.
Y la estrella que brilló alguna vez,
И звезда, которая когда-то сияла,
Volvió a nacer entre los dos.
Вновь родилась между нами.
No habrá nada más allá,
Не будет ничего важнее,
De amarte así.
Чем любить тебя так.
Solo vivo para ti amor, amor.
Я живу только для тебя, любовь моя, любовь моя.
Y estoy a cada fibra de ser,
И я чувствую это каждой клеточкой своего существа,
Y esta llama que has vuelto a encender
И это пламя, которое ты снова зажег,
Me da la fuerza y la ilusión.
Дает мне силы и надежду.
Solo vivo para ti amor, amor.
Я живу только для тебя, любовь моя, любовь моя.
Queriendo así no hay nada que temer.
Любя так, нечего бояться.
Y la estrella que brilló alguna vez,
И звезда, которая когда-то сияла,
Volvió a nacer entre los dos.
Вновь родилась между нами.
No habrá nada más allá,
Не будет ничего важнее,
De amarte así.
Чем любить тебя так.





Writer(s): Kike Santander, Gustavo Santander, Edgar Cortazar, Darey Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.