Rocío Dúrcal - Órale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocío Dúrcal - Órale




Órale
Эй, давай
Órale, cariño, qué pasó,
Эй, милый, что случилось,
Venga, arrejúntese con yo,
Давай, давай со мной,
Desde hace mucho estoy buscando,
Я уже долго ищу,
Alguien que comparta mi pasión,
Того, кто разделит мою страсть,
Y que me cure el corazón,
И исцелит мое сердце,
Que de tristeza está enfermando.
Которое тоскует от грусти.
Desde hace mucho,
Уже давно,
No se ni cuando,
Я не помню когда,
Desde hace un siglo,
Уже целый век,
No exagerando.
Не преувеличивая.
Y órale, cariño, qué pasó,
Эй, милый, что случилось,
No tenga miedo, oiga que yo,
Не бойся, слышишь, это я,
Que yo no muerdo, no mas beso.
Я не кусаюсь, только целую.
Y ando que suspiro por usted,
И я вздыхаю по тебе,
Desde hace cuanto, no lo sé,
Уже сколько, не знаю,
Desde hace mucho me intereso.
Уже давно я увлеклась тобой.
Desde hace mucho,
Уже давно,
No se ni cuando,
Я не помню когда,
Desde hace un siglo,
Уже целый век,
No exagerando.
Не преувеличивая.
Órale, cariño, qué pasó,
Эй, милый, что случилось,
Venga, arrejúntese con yo,
Давай, давай со мной,
Ya no me niegue sus besitos.
Хватит отказывать мне в своих поцелуях.
Ándele regáleme su fe,
Подари мне свою веру,
No tenga miedo, con asted,
Не бойся, с тобой,
Quiero gastarme mis ahorritos.
Я хочу потратить все свои сбережения.
No tengo muchos,
У меня их немного,
No se ni cuanto,
Я не помню сколько,
Pero es un siglo,
Но это целый век,
No exagerando.
Не преувеличивая.
No tengo muchos,
У меня их немного,
No se ni cuanto,
Я не помню сколько,
Pero es un siglo,
Но это целый век,
No comparando.
Не преувеличивая.





Writer(s): Jose Manuel Figueroa, Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.