Rocío Márquez - Las Manillas Del Reloj - Tangos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocío Márquez - Las Manillas Del Reloj - Tangos




Las Manillas Del Reloj - Tangos
The Hands of the Clock - Tangos
Las 2 de la mañana, con un sol de sentencia,
2 a.m. in the morning, with a fierce sun
Que creciente va andando con decisión y fuerza.
That grows as it moves with determination and strength.
Mientras tanto las manillas del reloj,
Meanwhile the hands of the clock
Van pasando y pasando con su son,
Tick and tock, tick and tock, with their tune
Pasando van pasando con su son,
Tick and tock, tick and tock, with their tune,
Pasando van pasando
Tick and tock, tick and tock.
Y se me va de las manos, y se me va de las manos,
And it slips through my hands, and it slips out of my grip
Se me va de las manos entre qué pienso y qué hago.
It slips out of my hands between what I think and what I do.
Y se me va de las manos, y se me va de las manos,
And it slips through my hands, and it slips out of my grip,
Se me va de las manos entre qué pienso y qué hago.
It slips out of my hands between what I think and what I do.
Algunas veces van con dichas
Sometimes they move with joy
Y otra vez pasan sufriendo.
And others they pass suffering.
Y cómo quiere entenderme,
And how do you want to understand me?
Si yo misma a no me entiendo.
When I don't even understand myself.
Mientras tanto las manillas del reloj,
Meanwhile the hands of the clock,
Van pasando y pasando con su son,
Tick and tock, tick and tock, with their tune
Pasando van pasando con su son,
Tick and tock, tick and tock, with their tune,
Pasando van pasando.
Tick and tock, tick and tock.
Y se me va de las manos, y se me va de las manos,
And it slips through my hands, and it slips out of my grip,
Se me va de las manos entre qué pienso y qué hago.
It slips out of my hands between what I think and what I do.
Y se me va de las manos, y se me va de las manos,
And it slips through my hands, and it slips out of my grip,
Se me va de las manos entre qué pienso y qué hago.
It slips out of my hands between what I think and what I do.
Y se me va de las manos, y se me va de las manos,
And it slips through my hands, and it slips out of my grip,
Se me va de las manos entre qué pienso y qué hago.
It slips out of my hands between what I think and what I do.
¿Qué hago?
What do I do?





Writer(s): Rocio Marquez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.