Paroles et traduction Rocío Márquez - Luz de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
del
ronco
tambor
de
la
luna
I
come
from
the
hoarse
drum
of
the
moon
En
la
memoria
del
puro
animal
In
the
memory
of
the
pure
animal
Soy
una
astilla
de
tierra
que
vuelve
I
am
a
sliver
of
the
earth
that
returns
Hacia
su
antigua
raíz
mineral
To
its
ancient,
mineral
root
Vengo
de
adentro
del
hombre
dormido
I
come
from
within
the
sleeping
man
Bajo
la
tierra
gradosa
y
carnal
Under
the
earthy
and
carnal
ground
Rama
de
sangre,
florezco
en
el
vino
A
branch
of
blood,
I
blossom
in
the
wine
Y
el
amor
bárbaro
del
carnaval
(deel
carnaval)
And
the
barbaric
love
of
the
carnival
(of
the
carnival)
Yo
quiero
luz
de
luna
I
want
moonlight
Para
mi
noche
triste
For
my
sad
night
Para
soñar
divina
To
dream
divine
La
ilusión
que
me
trajiste
The
illusion
you
brought
me
Para
sentirte
mío
To
feel
you
mine
Y
tuya
yo
como
ninguna
And
yours,
I
like
no
other
Pues
desde
que
te
fuiste
For
since
you
left
No
he
tenido
luz
de
luna
I
have
not
had
moonlight
Pues
desde
que
te
fuiste
For
since
you
left
No
he
tenido
(ooooo)
Luz
de
luna
I
have
not
had
(ooooo)
Moonlight
Yo
siento
tus
amarras,
I
feel
your
bonds
Como
garfios,
como
garras
Like
hooks,
like
claws
Que
me
ahogan
en
la
playa
That
drown
me
on
the
shore
De
la
farra
y
del
dolor
Of
revelry
and
pain
Y
siento
tus
cadenas
a
rastras
And
I
feel
your
chains
trailing
En
mi
noche
callada
On
my
silent
night
Que
sea
plenilunada
May
it
be
a
full
moon
Azul
como
ninguna
Blue
like
no
other
Pues
desde
que
te
fuiste
For
since
you
left
No
he
tenido
luz
de
luna
I
have
not
had
moonlight
Si
ya
no
vuelves
nunca
If
you
never
come
back
Provincianito
mío
My
little
country
boy
A
mi
senda
querida
To
my
beloved
path
Que
está
triste
y
está
fría
That
is
sad
and
cold
En
vez
de
en
mi
almohada
Instead
of
on
my
pillow
Lloraré
sobre
mi
tumba
I
will
weep
upon
my
grave
Lloraré
sobre
mi
tumba
I
will
weep
upon
my
grave
Lloraré
(eeee)
sobre
mi
tumba
I
will
weep
(eeee)
upon
my
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.