Paroles et traduction Rocío Quiroz - Como el Agua Entre las Manos
Como el Agua Entre las Manos
Like Water Between Hands
Quererte
siempre
fue
una
excusa,
Loving
you
was
always
an
excuse,
Amarte
fue
dejarte
ir...
And
loving
you
was
letting
you
go...
Y
sin
saber
cuando
llegabas,
And
without
knowing
when
you'd
come
by,
Ya
tuviste
que
partir,
que
partir.
You
already
had
to
leave,
to
leave.
Quizás
todo
esto
fue
mi
culpa,
Perhaps
all
this
was
my
fault,
Que
fui
tan
ciega
y
no
te
ví.
That
I
was
so
blind
and
didn't
see
you.
Y
sin
darme
cuenta
que
estabas,
And
without
realizing
that
you
were
there,
Una
noche
te
perdí,
te
perdí.
One
night
I
lost
you,
I
lost
you.
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
And
you
slip
away
from
me
like
water
through
my
fingers,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
And
my
heart
is
shattered
into
a
thousand
pieces.
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
And
you
slip
away
from
me
like
water
through
my
fingers,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
And
my
heart
is
shattered
into
a
thousand
pieces.
Juuusto
que
ya,
necesitaba
de
tí,
necesitaba
de
tí,
necesitaba
de
tí...
J-j-just
when
I
needed
you,
I
needed
you,
I
needed
you...
Quizás
todo
esto
fue
mi
culpa,
Perhaps
all
this
was
my
fault,
Que
fui
tan
ciega
y
no
te
ví.
That
I
was
so
blind
and
didn't
see
you.
Y
sin
darme
cuenta
que
estabas,
And
without
realizing
that
you
were
there,
Una
noche
te
perdí,
te
perdí.
One
night
I
lost
you,
I
lost
you.
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
And
you
slip
away
from
me
like
water
through
my
fingers,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
And
my
heart
is
shattered
into
a
thousand
pieces.
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
And
you
slip
away
from
me
like
water
through
my
fingers,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
And
my
heart
is
shattered
into
a
thousand
pieces.
Juuusto
que
ya,
necesitaba
de
tí,
necesitaba
de
tí,
necesitaba
de
tí...
J-j-just
when
I
needed
you,
I
needed
you,
I
needed
you...
Y
te
me
escapas
como
el
agua
entre
las
manos,
And
you
slip
away
from
me
like
water
through
my
fingers,
Y
el
corazón
se
me
separa
en
mil
pedazos.
And
my
heart
is
shattered
into
a
thousand
pieces.
Juuusto
que
ya,
necesitaba
de
tí...
J-just
when
I
needed
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocío Quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.